"confiscar" English translation

ES

"confiscar" in English

ES confiscar
volume_up
[confiscando|confiscado] {verb}

1. general

confiscar
volume_up
to seize [seized|seized] {v.t.} (confiscate)
Esto significa que las aduanas sólo tienen una oportunidad de controlar las mercancías y confiscar cualquier tráfico ilegal.
This means that customs have one single opportunity to control goods and seize any illegal traffic.
En una casa de Oldham se confiscaron 50  000 cajas de estas.
50 000 such packets were seized at a house in Oldham.
En una casa de Oldham se confiscaron 50 000 cajas de estas.
50 000 such packets were seized at a house in Oldham.
confiscar
volume_up
to seize [seized|seized] {v.t.} (cargo, contraband)
Esto significa que las aduanas sólo tienen una oportunidad de controlar las mercancías y confiscar cualquier tráfico ilegal.
This means that customs have one single opportunity to control goods and seize any illegal traffic.
En una casa de Oldham se confiscaron 50  000 cajas de estas.
50 000 such packets were seized at a house in Oldham.
En una casa de Oldham se confiscaron 50 000 cajas de estas.
50 000 such packets were seized at a house in Oldham.

2. law

Sin embargo, las personas cuyos coches han sido confiscados todavía no han recibido ninguna compensación por la pérdida sufrida.
However, the people who have had their cars impounded have still not received any redress for the loss that they have suffered.
De hecho, en mi circunscripción tan sólo el año pasado se detuvo y confiscó un arrastrero español en Greenock por pesca ilegal en las costas de Irlanda.
Indeed, in my constituency only last year a Spanish trawler was arrested and impounded in Greenock for illegal fishing off the coast of Ireland.
El Reino Unido ha dado instrucciones a sus autoridades aduaneras para que confisquen las cantidades de alcohol y cigarrillos que superen lo que considera razonable para el consumo personal.
The United Kingdom has instructed its customs authorities to impound quantities of alcohol and cigarettes in excess of what it thinks is reasonable for personal consumption.

Synonyms (Spanish) for "confiscar":

confiscar

Context sentences for "confiscar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTenemos que intensificar las penas de los traficantes de seres humanos y confiscar sus bienes.
We need to increase the penalties for traffickers of human beings, confiscating their assets.
SpanishEs preciso detener este nuevo desarrollo y perseguir y confiscar las recaudaciones de sus crímenes.
This new development must be stopped and the proceeds of their crimes tracked down and confiscated.
SpanishAsimismo digo claramente a quienes tienen críticas: en lo que respecta a las especies del Anexo B, es posible confiscar.
I would point out to all the critics that even Annex B species can be confiscated.
SpanishObviamente, el comportamiento del ministerio del interior nepalés al confiscar urnas es totalmente censurable.
Obviously, the behaviour of the Nepalese home ministry in confiscating ballot boxes is totally reprehensible.
SpanishHemos introducido también en nuestra legislación el derecho a confiscar las mercancías peligrosas y los productos falsificados.
We have also enshrined in our legislation the right to dispose of dangerous goods as well as counterfeit goods.
SpanishAsimismo digo claramente a quienes tienen críticas: en lo que respecta a las especies del Anexo B, es posible confiscar.
I would point out to all the critics that even Annex B species can be confiscated.
SpanishDe hecho, este documento no presenta una serie de estrategias europeas para confiscar los fondos de la delincuencia organizada.
In fact, the document does not deal with a series of European strategies to attack the assets of organised crime.
SpanishDe hecho, la OLAF consiguió incluso una orden de registro de domicilio, que se utilizó para confiscar los bienes del periodista.
In fact, OLAF even managed to secure a house search, at which point the journalist's belongings were confiscated.
Spanish¿Es que no han oído a las mujeres jóvenes preguntar por qué se les tiene que confiscar la barra de labios antes de subir a un avión?
Have you not heard the young women asking why their lipstick has to be confiscated before they board an aeroplane?
SpanishEuropa debería actuar como Italia, que ha dado un ejemplo para toda Europa al confiscar los fondos de la mafia, gracias al Ministro Maroni.
Europe should act like Italy, which is setting an example for the whole of Europe in attacking Mafia assets, thanks to Minister Maroni.
SpanishSeñor Presidente, la Comisión acoge favorablemente el debate de hoy sobre los medios para incautar y confiscar los beneficios que obtiene la delincuencia.
Mr President, we in the Commission welcome today's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.
SpanishMe parece absurdo que durante los controles fronterizos, se puedan confiscar los equipos técnicos que contienen grabaciones de audio y de vídeo para uso personal.
It seems absurd to me that during border controls, technical equipment containing audio and video recordings for personal use may be confiscated.
SpanishSe han aplicado medidas destinadas a desmantelar las operaciones de falsificación y a confiscar cantidades importantes de monedas y billetes falsos antes de su puesta en circulación.
In other words, the level of counterfeiting is low, a major factor in which is the high level of cooperation among the relevant services.
SpanishPodemos ser multados o pueden confiscar nuestras propiedades, sin que tampoco el sistema jurídico o el gobierno de nuestro país sean capaces de evitarlo ni de protegernos.
We can be fined or have our property confiscated, again without our own national legal systems or governments being able to prevent it or protect us.
SpanishPara impedir realmente la contaminación, serían precisas medidas apremiantes que lleguen hasta confiscar la empresa contaminante y que ninguna empresa pudiera escaparse.
Genuine prevention of pollution calls for restrictive measures as far-reaching as confiscation of a polluting company, which no company can wriggle out of.
SpanishTodos conocemos el éxito obtenido en los cinco últimos años por la oficina irlandesa encargada de los activos procedentes de delitos a la hora de confiscar los beneficios de la delincuencia.
We are all aware of the success the Irish Criminal Assets Bureau has had over the last five years in confiscating the proceeds of crime.
SpanishLo que me han recomendado es que el juicio civil se prepare en paralelo con el juicio penal, para que todas las ganancias obtenidas indebidamente se puedan confiscar en caso de condena.
What they recommend is that civil proceedings should be taken in tandem with criminal proceedings so that the ill-gotten gains be confiscated on conviction.
SpanishEn la víspera de la guerra de los siete años entre Inglaterra y Francia, los administradores coloniales de Acadia y Massachusetts decidieron expulsar a los acadianos, y confiscar sus tierras.
On the eve of the war of the seven years between England and France, the colonial administrators of Acadia and Massachusetts decided to expel the Acadians and keep their lands.
SpanishLas sanciones deben ir dirigidas contra gente real, por ejemplo, con vistas a restringir sus movimientos o confiscar sus pertenencias, y no contra las víctimas de su malévola conducta.
Sanctions should be directed against actual people, for example with a view to restricting their movements or confiscating their assets, and not against the victims of their malicious behaviour.
SpanishA raíz de varias peticiones, esas limitaciones se han suprimido y se ha dicho a Aduanas del Reino Unido que debe dejar de confiscar, no solo el vino, sino también los coches de ciudadanos británicos.
As a result of petitions, that has been stopped and British Customs and Excise has been told that it must stop confiscating not just the wine, but also the cars of British citizens.