ES

conjunto {adjective masculine}

volume_up
La Estrategia conjunta y el primer Plan de acción son, así pues, el resultado de un trabajo conjunto.
The joint strategy and the first action plan are therefore the result of joint work.
Señora Presidenta, soy miembro del Comité parlamentario conjunto sobre Rumania.
Madam President, I am a Member of the Romanian Joint Parliamentary Committee.
El Consejo Europeo solicitó un informe conjunto de la Comisión y el Consejo.
The European Council requested a joint report by the Commission and the Council.
conjunto

Context sentences for "conjunto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishIntegrar a Turquía en ese conjunto sería problemático por una serie de razones.
Integrating Turkey into this whole would be problematic for a number of reasons.
SpanishEmpezamos por el debate conjunto sobre las siguientes propuestas de resolución:
We shall start with the joint debate on the following motions for resolutions:
SpanishPor primera vez, las tres Instituciones van a publicar un documento conjunto.
For the first time the three institutions are going to publish a joint document.
SpanishObviamente, también el Parlamento y la UE en su conjunto deben apoyarla en esto.
Obviously, too, Parliament and the EU as a whole should support her in this.
SpanishSeñor Presidente, el debate conjunto de estos tres informes es muy significativo.
Mr President, the joint debate of these three reports is an important debate.
SpanishEl siguiente punto es el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
The next item is the joint debate of the following five motions for resolutions:
SpanishEl Consejo Europeo solicitó un informe conjunto de la Comisión y el Consejo.
The European Council requested a joint report by the Commission and the Council.
SpanishEs nuestro deseo conjunto fortalecer y potenciar la dimensión social de Europa.
It is our joint wish to strengthen and deepen the social dimension of Europe.
Spanish¿Cuánto cuestan y cuál es su efecto conjunto sobre la privacidad y la libertad?
What do they cost and what is their collective effect on privacy and liberty?
SpanishPor estos motivos, me inclino a votar a favor de esta disposición en su conjunto.
For these reasons, I am minded to vote in favour of the provision as a whole.
SpanishEl socio con el que debería tratar Rusia es el conjunto de la Unión Europea.
The partner that Russia should be dealing with is the European Union as a whole.
SpanishSeñor Presidente, en conjunto no tengo muchos problemas con el informe Pirker.
Mr President, on the whole I do not have too many problems with the Pirker report.
SpanishEl seguro debe, en concreto, cubrir el conjunto del territorio de la Unión Europea.
The insurance must in particular cover all the territory of the European Union.
SpanishSeñora Presidenta, soy miembro del Comité parlamentario conjunto sobre Rumania.
Madam President, I am a Member of the Romanian Joint Parliamentary Committee.
SpanishEl siguiente punto es el debate conjunto de las siguientes propuestas de resolución:
The next item is the joint debate of the following three motions for resolutions:
SpanishLa junta ha afirmado que tiene intención de aplastar al partido en su conjunto.
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
SpanishEn consecuencia, absteniéndonos en cuanto a los detalles, hemos votado en conjunto.
As a result, while abstaining on the details, we have voted against the whole.
SpanishEn conjunto, estos estudios evaluaron más de 220 personas con artritis reumatoide.
Collectively, these studies tested over 220 people with rheumatoid arthritis.
SpanishPor todo ello, creemos que debemos votar en contra del informe en su conjunto.
For these reasons, we find it necessary to vote against the report in its entirety.
SpanishNo obstante, creo que, en su conjunto, el informe del BCE es un paso positivo.
Nevertheless, I consider that, taken as a whole, the ECB report is a positive step.