ES constituido
volume_up
{past participle}

constituido
por la sagrada ordenación, es constituido en la Iglesia icono vivo
In fact, with sacred ordination, he is constituted a living
Esta coexistencia siempre ha constituido un riesgo jurídico.
This coexistence has always constituted a legal risk.
Él, en efecto, por la sagrada ordenación, es constituido en la Iglesia icono vivo de Cristo siervo.
In fact, with sacred ordination, he is constituted a living icon of Christ the servant within the Church.

Context sentences for "constituido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMientras este fondo de reserva no esté enteramente constituido, podrá ser alimentado con:
Until such time as the reserve fund has been fully built up, it shall be fed by:
SpanishA este respecto, la Presidencia austriaca ha constituido un paso en la dirección correcta.
In this respect, the Austrian presidency has been a step in the right direction.
SpanishEl ministerio ordenado, por tanto, es constituido sobre el fundamento de los
The ordained ministry, therefore, is established on the foundation of the
SpanishAsí se ha constituido la lista de exenciones que corresponde examinar ahora.
So that is the way the exemptions have ended up for review at this stage.
SpanishLa inconclusa Directiva sobre la calidad del aire ha constituido un ejemplo lamentable.
A disgraceful example has been set by the unfinished air quality directive.
SpanishEfectivamente, las PYME han constituido este año la primera fuente de creación de empleos.
SMEs have, in fact, represented this year the greatest source of job creation.
SpanishDebemos reconocer, sin embargo, que el Proceso de Barcelona no ha constituido un éxito.
However, we must recognise that the Barcelona Process has not in itself been a success.
SpanishEl estudio de Pisa ha constituido un choque saludable, en Alemania por ejemplo.
The PISA study provided something of a salutary shock in Germany.
SpanishSoy consciente de que la cuestión comitológica ha constituído un problema para el Parlamento.
I am conscious that the question of comitology has raised a problem for Parliament.
SpanishEsta medida habría constituido un paso atrás para la Unión Europea.
This would have been a regressive step for the European Union to have taken.
SpanishEl principio de precaución/cautela también ha constituido una de las mejoras más significativas.
The precautionary principle has also been one of the most significant improvements.
SpanishAdoptar en este momento una resolución hubiera constituido una señal importante en este tema.
Adopting a resolution today would have been a clear sign on this subject.
Spanishmodo de pensar y valorar está constituido por el acelerado proceso de
Rerum Novarum and many later documents of the Church's Magisterium, it
SpanishSin embargo aún quedan 1200 empresas que no han constituido comités de empresa europeos.
There are still 1 200 companies, however, which have not established European works councils.
SpanishEl objetivo a largo plazo siempre ha constituido el foco principal en todo nuestro debate.
It has always been the long-term target that has been the main focus throughout our debate.
SpanishEsta confederación habría constituido un foro con un tipo de planteamiento de geometría variable.
This confederation would have been a forum with a variable geometry type of approach.
SpanishEn el pasado, la protección de los datos personales ha constituido un problema recurrente.
In the past, personal data protection has been a recurrent issue.
Spanishprofundamente la sublimidad del don constituido por el Sacerdocio de Cristo.
excellence of the gift which is the Priesthood of Christ.
SpanishEl último censo realizado en 2001 demuestra que el 62,2 % está constituido por pueblos indígenas.
The last census in 2001 showed that 62.2% of the country was made up of indigenous people.
SpanishHa constituido causa de grave preocupación para todos los miembros de la comisión parlamentaria.
This has been of major concern to all the members of the committee.