ES contenidos
volume_up
{masculine}

contenidos
volume_up
contents {noun} (of box, bottle, book)
Configure el área cuyo contenido deba mostrarse en la lista de contenidos.
Select the section whose contents are to be displayed in the list of contents.
Obviamente, sera la próxima Comisión quien decida los plazos y contenidos exactos.
Obviously the exact timescales and contents will be decided by the next Commission.
También incluye un análisis exhaustivo de la piratería de contenidos digitales.
It also contains an exhaustive analysis of the piracy of digital contents.

Synonyms (Spanish) for "contenido":

contenido

Context sentences for "contenidos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSin embargo, tenemos algunas reserves acerca de algunos detalles contenidos en esta medida.
However, we do have some reservations about some of the details in this measure.
SpanishY haz el online de tus contenidos en Symphony o Avid DS sin repetir tareas.
And take your offline online to Symphony or Avid DS— without redoing work.
SpanishEl objetivo primario de Internet no es la difusión de contenidos punibles y nocivos.
The primary purpose of the Internet is not to disseminate illegal and harmful material.
SpanishLa Comisión aprueba los principios contenidos en las enmiendas 10 y 11.
The Commission is able to approve the principles behind Amendments 10 and 11.
SpanishLa página 5 define los elementos contenidos en el fax, tales como la fecha, el asunto, etc.
Page 5 defines the elements to include in your fax, such as date, subject, etc.
SpanishCaptura de contenidos dinámica con programación y control rápidos y precisos
Single-command transfer of all related media segments, or just some – even from off-site
SpanishSin embargo, también ha manifestado, a Dios gracias, que los contenidos son importantes.
But, thankfully, you have also told us that there are matters of substance.
SpanishEn Campo de datos se indica el campo de la instrucción SQL cuyos contenidos deben visualizarse.
With database forms you can relate single control fields with the data fields.
SpanishEn la mayoría de los casos se pueden actualizar los contenidos pulsando la tecla (F9).
Usually, you can press the F9 key to update the fields in a document.
SpanishLa Mesa no decide los contenidos de la misma, ya que tiene otras tareas menos relevantes.
It is not decided by the Bureau, which has other, less important tasks.
Spanishpastoral que ayude al anciano a profundizar en los contenidos de la fe,
community to the possibilities and needs of a pastoral action that will
SpanishNadie tiene más experiencia que Avid en la gestión de contenidos audiovisuales.
No one has more experience in media asset management than Avid.
SpanishDe vez en cuando hay que someter a revisión todos los aditivos contenidos en los piensos animales.
From time to time there has to be a review of all the additives in animal feed.
SpanishChina censura los contenidos de Internet y Rusia asesina a periodistas como Anna Politkovskaya.
China censors the Internet while Russia kills journalists such as Anna Politkovskaya.
SpanishMuchos de ellos ya están esforzándose por reducir los contenidos de sal, grasas y azúcar.
Many of them are now making great efforts to cut salt, fat and sugar.
SpanishEsto se aplica a los contenidos y, en mi opinión, también a los métodos.
This applies with regard to issues and, in my view, also to methods.
SpanishPor tanto, no se pueden aceptar en el agua potable contenidos de radiactividad, ni siquiera débiles.
Thus, even low levels of radioactivity cannot be acceptable in drinking water.
SpanishLas modificaciones de fórmulas y los números contenidos en tablas no se graban.
Changes in formulas or numbers in tables won't be recorded.
SpanishMuestra el número total de caracteres contenidos en el documento, incluidos los espacios.
Here you will find the total number of characters in the document, including all blank spaces.
Spanish¿Y qué pasa con los criterios económicos contenidos en la Declaración de Copenhague de junio de 1993?
What about the economic criteria in the Copenhagen Declaration of June 1993?