ES contratado
volume_up
{adjective masculine}

1. general

contratado (also: aplicado)
¿Fue el ingeniero comercial que han contratado ustedes como jefe de contabilidad de la Comisión?
Was it the commercial engineer you have employed as the Chief Accountant of the Commission presently?
Además, en caso de pérdida del puesto de trabajo, el riesgo de no volver a ser contratado es más elevado en el caso de las mujeres.
Moreover, women are less likely to be re-employed when they lose their jobs.
Si, en realidad, el conductor ha sido contratado por la oficina de Dinamarca, aquél estará sujeto al sistema de la seguridad social danés.
If in fact the driver is employed by the office in Denmark, then the driver will be subject to the Danish social security system.

2. business

contratado
volume_up
hired {adj.}
Ese año, fue contratado como técnico de iluminación detrás de escena.
That year, he was hired as a lighting technician backstage.
En 1917 Moulder fue contratado por el comité del parke como horticultor para la creación del CentennialPark.
In 1917, Moulder was hired by the park board as a horticulturist for the creation of Centennial Park.
Y la enmienda 7 recordaba sencillamente lo que ocurrió en lo que respecta al personal exterior contratado por diferentes empresas.
Amendment No 7 simply recalled what happened with regard to the external staff hired by different companies.

Synonyms (Spanish) for "contratar":

contratar

Context sentences for "contratado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLo mismo ocurre en el caso de la carga y del cliente que ha contratado el viaje.
The same goes for the cargo and for the client commissioning the voyage.
SpanishUn año más tarde podemos constatar que sólo se ha contratado a tres.
One year further on we see that only three new members of staff have been appointed.
SpanishSe ha contratado una auditoría interna que determinará las dimensiones de los recursos necesarios.
We have launched an internal audit to determine the scale of the resources needed.
Spanish¿A las empresas no les interesaría invertir en las mujeres jóvenes que han contratado y formado?
Would businesses not want to invest in the young women they have recruited and trained?
SpanishY ese servicio no funcionará de forma eficiente sin personal contratado en función de sus méritos.
Such a service will not function effectively without staff recruited on the basis of merit.
SpanishYo mismo he contratado un sistema de costes fijos en el Reino Unido.
I have signed up to a fixed-cost system in the United Kingdom.
SpanishKahn fue contratado en 1959 para diseñar la facilidad de inspiración para la investigadores científicos.
Kahn was commissioned in 1959 to design the inspiring facility for scientific research.
SpanishAhora bien, nunca le hubieran contratado en la televisión pública.
But he would never have been given a job in public television.
SpanishComo bien sabemos, se ha contratado un tren especial para esa hora.
As we well know, a special train is chartered for this time.
Spanish¡Usted debe responder de las enormes tensiones que se han creado entre el personal contratado por la Comisión!
You are accountable for a huge conflict of loyalties among the staff of the Commission.
SpanishPara los grados inferiores de los funcionarios de categoría A se ha contratado a jóvenes sin o con poca experiencia.
For the more junior A-grades, young people with little or no work experience were recruited.
SpanishHabían contratado chicas uniformadas profesionales para la promoción, que distribuían puñados de propaganda tendenciosa.
They had professional uniformed promotion girls distributing handfuls of tendentious propaganda.
SpanishTenemos un gran proyecto político -la ampliación de la Unión Europea- y hemos contratado nuevos funcionarios.
We have a big political project - the enlargement of the European Union - and we have taken on new officials.
Spanishhan contratado a más gente de la que necesitan
they've taken on more staff than they can use
Spanish¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Who supplies the energy, broadband and home phone?
SpanishNo obstante, se cometieron errores y la auditoría ya fue tan amable como la que realizaría un auditor contratado por una empresa.
But mistakes have been made and the audit was organised as politely as when an auditor visits a company.
SpanishLas empresas de trabajo temporal deberían obtener algún tipo de recompensa si el trabajador temporal es contratado por la compañía usuaria.
Agencies should get some sort of recompense if the temporary worker is taken on by the user company.
SpanishUno, que el personal sea contratado sin ningún tipo de discriminación por razones de nacionalidad, raza, religión o color.
One, that the staff should be recruited with no discrimination on the basis of nationality, race, religion or colour.
SpanishFue llevada a cabo con gran profesionalidad por parte de todo el personal, tanto el de la Unión Europea como el contratado localmente.
It was conducted with great professionalism by all of the staff, both EU staff and locally-recruited staff.
SpanishLa Comisión, favorable a un enfoque multilateral, ha contratado varios de estos servicios en distintos proyectos en este terreno.
The Commission favours a multilateral approach and has committed a number of its services to different projects in this area.