"contribuir" English translation

ES

"contribuir" in English

ES contribuir
volume_up
[contribuyendo|contribuido] {verb}

ofreciendo su decidida colaboración, gozosa de contribuir a perfeccionar el
contribute to improving the community edifice, in which the legitimate
Su finalidad es contribuir a una mayor estabilización y normalización de Kosovo.
Its purpose is to contribute to the further stabilisation and normalisation of Kosovo.
Esto debería contribuir aun más a la garantía de transparencia y seguridad jurídica.
This should further contribute to ensuring transparency and legal certainty.
Afortunadamente, los usuarios pueden contribuir a la protección de sus cuentas y de su identidad online de forma rápida y sencilla.
Fortunately, users can help secure their own account and their online identity quickly and easily.
Les ruego que lo tengan en cuenta y doy las gracias a quienes han contribuido a que así sea.
I ask that this be taken into account and thank all those who were involved.
Las empresas de información ya contribuyen con más del 5 % del Producto Interior Bruto de la Unión Europea.
Information technology companies already account for more than 5 % of the European Union's gross domestic product.
contribuir
volume_up
to chip in {vb} (contribute)
contribuir (also: poner)
volume_up
to kick in {vb} [Amer.] [coll.] (contribute money)
Puede que haya contribuido a poner fuera de juego a esta pésima Constitución.
Perhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
Para desbloquear las negociaciones del mes de octubre avancé cinco propuestas que han contribuido a relanzar los debates.
To unblock negotiations in October, I set out five proposals which have helped to kick-start discussions.
Pero nosotros, la Comisión, estamos dispuestos a reactivar nuestro trabajo y contribuir a las negociaciones tan pronto como los ministros identifiquen que se han producido suficientes avances.
But we, the Commission, stand ready to kick-start work and contribute to negotiations as soon as the ministers acknowledge that sufficient progress has been made.

Context sentences for "contribuir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLas acciones también deben contribuir al desarrollo sostenible de las regiones.
The measures must also serve the interests of regional sustainable development.
SpanishPermítanme contribuir al debate con un argumento más que nadie ha mencionado.
Allow me to add to the debate one further strand that has not received mention.
Spanish4171/61 (medidas generales para contribuir al desarrollo de la economía del país);
Law No 4171/61 (General measures to aid development of the country's economy),
SpanishEl Acuerdo KEDO amenaza con contribuir a la proliferación de las armas atómicas.
There is a risk that the KEDO Agreement will lead to nuclear proliferation.
SpanishDe esta forma, pueden contribuir en gran medida a la mejora de la legislación.
In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
SpanishPor otro lado, la IET debe contribuir positivamente a la movilidad de los estudiantes.
In addition, the EIT must make a positive contribution towards student mobility.
SpanishEste programa debería contribuir y contribuirá a la realización de dichos objetivos.
This programme should and will assist in the realisation of those objectives.
SpanishHay que aplaudir que el Parlamento pueda contribuir a la simplificación de las reglas.
It is to be applauded that Parliament can play a part in simplifying the rules.
SpanishHe pedido intervenir porque deseo contribuir a aportar algo de verdad a este debate.
I asked to speak because I want to try and help to get some truth into this debate.
SpanishEspero que esta propuesta pueda contribuir a aliviar la obesidad infantil.
I hope this proposal can go some small way towards alleviating childhood obesity.
SpanishCreo que también deberíamos contribuir decisivamente a garantizar que esto sea posible.
I believe that we should also be instrumental in ensuring that this is possible.
SpanishDe hecho, esto debería contribuir a que funcione mejor nuestro mercado interior.
Indeed, this should assist the better functioning of our internal market.
SpanishQueremos contribuir a favorecer el diálogo entre la oposición y el gobierno.
We also want to help to promote dialogue between the opposition and the government.
SpanishNos interesa mantener esta estabilidad y contribuir a hacerla todavía más segura.
It is in our interests to maintain this stability and help to make it even more secure.
Spanishnecesario es contribuir a garantizar el derecho del hombre a la información,
contributing to the realization of the human right to information, promoting
SpanishTodos queremos contribuir a refinar, reducir y remplazar los ensayos con animales.
We all want to work together to refine, reduce and replace animal testing.
SpanishPor lo tanto, la UE contribuir a este sistema mundial de reservas alimentarias.
Therefore, the EU should provide for its contribution to this global food stock system.
SpanishCreo que muchos miembros de la Comisión pueden contribuir a que esto finalice.
I believe that a number of Members of the Commission could help to put a stop to this.
SpanishLa mejor manera de hacerlo no siempre consiste en contribuir al dinero no recuperable.
The best way of doing that is not always by contributing non-repayable money.
SpanishLa Unión Europea debe hacer uso de todos los medios diplomáticos para contribuir a ello.
We side with everyone in the Ukraine who stands up for their democratic rights.