ES controles
volume_up
{masculine plural}

Estos controles le permiten seleccionar comandos, cambiar la configuración o trabajar con ventanas.
These controls allow you to select commands, change settings, or work with windows.
Desplázate por la lista Configuración de seguridad hasta que veas Controles y complementos de ActiveX.
Scroll down the Security Settings list until you see ActiveX controls and plug-ins.
Su configuración de seguridad no permite que los sitios web usen controles ActiveX instalados en su equipo.
Your security settings do not allow websites to use ActiveX controls installed on your computer.

Context sentences for "controles" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishOtra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
SpanishPor muy importantes que sean, no sustituyen a los controles técnicos en profundidad.
Important as they are, they are no substitute for thorough technical controls.
SpanishNi siquiera se considera el restablecimiento de los controles fronterizos internos .
The re-establishment of internal border controls is not even being considered.
SpanishMuy poco ha cambiado desde que yo elaboré el informe sobre controles hace varios años.
Very little has changed since I drew up my report on controls several years ago.
SpanishComo todos recordamos, fue entonces cuando comenzaron los controles estrictos.
As we all remember, it was then that strict controls started to be enforced.
Spanish¿Han hecho ustedes algo para que los controles y las inspecciones sean mejores?
Have you, for example, done anything to help ensure tighter inspections and controls?
SpanishSin embargo, simplificación no debe significar solamente relajar los controles.
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Spanish¿Es cierto que en especial los equipos juveniles evitan realizar controles?
Is it the case that youth teams in particular avoid carrying out doping tests?
SpanishEl público necesita poder confiar en la eficacia de los controles en vigor.
The public needs reassurance that the controls already in place are effective.
SpanishNecesitamos los mismos controles para los mismos riesgos en toda la Unión Europea.
We need the same controls for the same risks throughout the European Union.
SpanishParece que es posible mejorar la eficacia de los controles en varios ámbitos.
It seems that the efficiency of controls could be improved in certain areas.
SpanishProcuraremos que para el futuro se garanticen suficientes controles en las agencias.
We will see to it that adequate controls are ensured in the agencies in the future.
SpanishCuanto más rígidos sean los controles, mejor será para la salud de los consumidores.
The stricter the controls, the better it will be for the health of consumers.
SpanishEs evidente que esto debe incluir un calendario y los controles necesarios.
That this must involve a timetable and the necessary controls is self-evident.
SpanishSe trata de la realización del sueño de Europa, de una Europa sin controles fronterizos.
It is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls.
SpanishLos controles que piden la Sra. Pollack y otros son completamente irreales.
The controls that Mrs Pollack and others are asking for are completely impractical.
SpanishPara salir de esta vista, desmarca la opción Contraer controles del menú Ver.
To exit this view, deselect the Compact controls option from the View menu.
SpanishTodavía hay demasiadas disparidades, en especial en materia de controles.
There are still too many disparities, particularly in relation to the controls.
SpanishLa segunda cuestión es el nivel de prevención y un fortalecimiento de los controles.
The second issue is the level of prevention and a strengthening of controls.
SpanishPor lo tanto, abogo por una mayor seguridad y mejores controles por el bien común.
Therefore, I say greater security and better controls for the common good.