"coronación" English translation

ES

"coronación" in English

ES coronación
volume_up
{feminine}

1. general

coronación
Sin embargo, hemos evitado una coronación y hemos tenido un debate.
However, we have avoided a coronation and we have had a debate.
Abogamos por un "Escaño Justo" en lugar de una coronación y por una representación equitativa en vez de la discriminación contra los Grupos pequeños y las minorías.
We call for a Fair Chair instead of a coronation, and fair representation instead of discrimination against small groups and minorities.
(EN) Señor Presidente, apreciados colegas, desde 2004 sabemos que el señor Poettering sería nuestro siguiente Presidente, pero todavía podemos evitar una coronación.
Mr President, dear colleagues, since 2004, we have known that Mr Poettering would be our next President, but we can still avoid a coronation.
coronación (also: culminación)
volume_up
crown {noun} [form.] (culmination)
son signo y coronación del amor matrimonial.21
life to the children, who are a sign and crowning of their spousal love.21
Es cierto que la introducción del euro supone la coronación al mercado interno.
It is true that the introduction of the euro is the crowning glory of the internal market.
Mi actual visita constituye, en cierto sentido, la coronación de todas las anteriores peregrinaciones a Polonia.
This present visit is in a sense the crowning of all my previous pilgrimages to Poland.

2. "culminación"

coronación (also: culminación)

Context sentences for "coronación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs cierto que la introducción del euro supone la coronación al mercado interno.
It is true that the introduction of the euro is the crowning glory of the internal market.
SpanishMi actual visita constituye, en cierto sentido, la coronación de todas las anteriores peregrinaciones a Polonia.
This present visit is in a sense the crowning of all my previous pilgrimages to Poland.
Spanishson signo y coronación del amor matrimonial.21
life to the children, who are a sign and crowning of their spousal love.21
SpanishLa entrada de Eslovaquia en la zona del euro representa la coronación de un progreso extraordinario realizado por la economía eslovaca en la última década.
Slovakia's entry into the euro area represents the crowning of the remarkable progress made by the Slovakian economy over the last decade.
SpanishEn lo que respecta a la implantación del nuevo sistema común del IVA, el acercamiento de los tipos se ha considerado hasta ahora como la última etapa, de alguna manera, la coronación del proceso.
As regards the introduction of a new common VAT system, bringing rates closer together has, until now, been seen as the last stage or as the icing on the cake.
SpanishSe supone que el Tratado Constitucional de la Unión Europea es la coronación del ambicioso proyecto de integración europea que en Polonia hemos estado esperando durante casi 50 años.
The Constitutional Treaty of the European Union is supposed to be the crowning achievement of the great project of European integration, for which we in Poland waited almost 50 years.
SpanishEsto, con la aportación del Consejo, ha dado lugar a una buena propuesta, y una excelente coronación de la labor de la Sra.
That, with the input of the Council, has made this a good proposal, and a very good one for Mrs Paulsen to end on, because I know this may be her last report in Parliament.