ES cosa
volume_up
{masculine}

volume_up
thingy {noun} [coll.]

Synonyms (Spanish) for "coser":

coser

Context sentences for "cosa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEste programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.
Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
SpanishEsto no puede interpretarse como otra cosa que no sea una defensa nuclear común.
This cannot be interpreted as meaning anything other than a common nuclear defence.
SpanishSugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
SpanishEl pueblo europeo no necesita una Constitución, que es cosa de las instituciones.
The people of Europe do not need a constitution, which is a matter for institutions.
SpanishMe parece que tal cosa sería compatible con nuestra democracia en esta Asamblea.
I think that that would be consistent with the democracy we practise in this Chamber.
SpanishQuisiera decir que aunque no estoy satisfecho, la cosa podría haber sido peor.
I should like to say that while I am not satisfied, it could have been worse.
SpanishSeñor Presidente, no voy ha pedir gran cosa para este proyecto de directiva.
   . Mr President, I am not going to make any great claims for this draft directive.
SpanishAl hablar de «desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of 'sustainable development' means something different for everyone.
SpanishPor tanto, no veo en esto otra cosa que una ampliación de nuestros derechos.
Therefore, I cannot see this as anything other than an expansion of our rights.
SpanishAl hablar de« desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of'sustainable development ' means something different for everyone.
SpanishOtra cosa distinta sería la cooperación multilateral en aguas internacionales.
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether.
SpanishOtra cosa que deberíamos tomarnos en serio es la preocupación de los ciudadanos.
Something else that we should take to heart is the fact that people worry.
SpanishEs bueno cosa que se mencione a Rusia en el apartado 9 de la exposición de motivos.
It is good that Russia is mentioned in paragraph nine of the explanatory statement.
SpanishOtra cosa que considero falta en este informe es la medición de la economía sumergida.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
SpanishNo se puede aceptar otra cosa, y a usted, señor Presidente, esto le incumbe también.
Nothing else is acceptable and you, Mr President, have a part to play in this.
SpanishAsí ha sido sin duda hasta ahora y no tengo intención de que quede ahí la cosa.
So far that has certainly been the case and I do not intend the matter to rest there.
SpanishEs cierto que se trata de un procedimiento para un dictamen, y eso es una cosa seria.
It is true that this is a consultation procedure, and that is a serious matter.
SpanishLos puntos 16 y 17 se contradicen, mientras que la votación había reflejado otra cosa.
Points 16 and 17 now contradict one another whereas the voting showed otherwise.
SpanishEl número de cooperativas afectadas en Europa es cualquier cosa menos desdeñable.
The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible.
SpanishHoy comprobamos que esta lucha ha tenido éxito, cosa que constituye un gran triunfo.
We shall be able to adopt a Budget within this framework, which is a great success.