"cribado" English translation

ES

"cribado" in English

ES cribado
volume_up
{masculine}

1. medicine

Para los afectados, la detección es crucial y el cribado es esencial.
For those who are affected, detection is critical and screening is essential.
El cribado, el diagnóstico y el tratamiento han mejorado, pero no lo suficiente.
Screening, diagnosis and treatment have improved but not enough.
La expansión del cribado, como ha dicho el Sr. Mussa, debe basarse en la ciencia.
The extension of screening needs, as Mr Mussa said, to be based on science.

2. "de trigo, arroz"

cribado

Synonyms (Spanish) for "cribar":

cribar

Context sentences for "cribado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl cribado, ciertamente indispensable, solo es, de hecho, una medida de prevención secundaria.
To this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
SpanishDe nuevo, el problema será cómo educar a la gente, sobre todo a los hombres, para que se sometan a un cribado.
Again, the issue will be how we can educate people – especially men – to come forward to be screened.
Spanish   – Señor Presidente, si hay una certeza frente al cáncer, es que el cribado precoz aumenta las posibilidades de curación.
   Mr President, if there is one certainty about cancer it is that early diagnosis increases the chances of cure.
SpanishCribado significa diagnóstico.
There is a demand for these, as we have heard.
SpanishSu propuesta al Consejo sobre el cribado del cáncer ha recibido el apoyo de los representantes de todos los Grupos políticos del Parlamento Europeo.
We need the information campaigns highlighted in the amendments that Mrs Oomen-Ruijten and I have tabled.
SpanishMe gustaría subrayar la importancia de la existencia de servicios de calidad para el cribado, la detección y el tratamiento de esta enfermedad.
I would like to emphasize the fact that it is important to have quality services for scanning, detecting and treating this disease.
SpanishQuisiera que mi caso sirviera de ejemplo para animar especialmente a las mujeres pero también a todos los ciudadanos europeos a someterse a pruebas de cribado.
I would like to use my story to encourage women, in particular, as well as all European citizens to go for screenings.
SpanishLa recomendación relativa al cribado del cáncer será asumida por las autoridades de los Estados miembros y de la Comisión tan pronto como sea adoptada por el Consejo.
. – First, I should like to thank the rapporteur and the Members of this House for their comments on this report.
SpanishPero quiero dejar claro que estos aspectos son condiciones esenciales para el éxito de cualquier programa de cribado.
It aims to achieve further reductions of cancer-specific mortality in all Member States by establishing general principles of best practice, as recommended by cancer experts.
SpanishSe estableció contacto con los autores de los estudios incluidos, y se realizó un cribado de las listas de referencias de los ECA identificados y las revisiones narrativas pertinentes.
Authors of included studies were contacted, reference lists of identified RCTs and relevant narrative reviews were screened.
SpanishSi queremos resolver una de las principales causas de mortalidad de la UE y del mundo, el cribado del cáncer es una herramienta esencial en nuestra lucha contra esta enfermedad.
They saw at first hand what cancer can do to someone they know and care for, but, most importantly, they decided to take action to improve the care cancer patients receive in their local community.