ES

cruel {adjective masculine/feminine}

volume_up
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
El destino que les espera allí es tan cruel que desafía toda imaginación.
The fate that awaits them there is so cruel that it defies the imagination.
La Comisión Europea condena firmemente este acto cruel y cobarde.
The European Commission vigorously condemns this cruel and cowardly act.
De hecho, la mayoría de esos crueles asesinos de civiles indefensos y en su mayoría inocentes nunca se enfrentan a la justicia.
In fact, most of these callous murderers of largely innocent, defenceless civilians never face justice.
Este sentimiento común se ve suscitado por la cruel política de los actuales gobernantes de la UE y de los Estados miembros.
This common feeling has, however, been crudely brought about by the callous policy of the current leaders of the EU and of the Member States.
Señor Presidente, la cruel matanza de 45 personas en Actual, en el Estado mexicano de Chiapas, horrorizó a las personas que se ocupan de los derechos humanos en todo el mundo.
Mr President, the callous slaughter of 45 people at Acteal in the state of Chiapas in Mexico shocked human rights workers round the world.
La aplicación de las leyes islámicas va unida a los castigos más brutales y crueles.
The imposition of Islamic law goes hand in hand with the most brutal and savage punishments.
Condenamos sin reservas los crueles crímenes cometidos y la toma de rehenes en esta nueva fase de hostilidades.
We totally condemn the savage crimes committed and the taking of hostages in this new round of hostilities.
Como ha dicho el Sr. Macartney, ha sido una víctima de los crueles cortes presupuestarios de los conservadores.
As Mr Macartney said, it was a victim of savage Tory cuts.
EN

cruel {adjective}

volume_up
1. general
cruel (also: callous, sanguinary, savage)
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The fate that awaits them there is so cruel that it defies the imagination.
El destino que les espera allí es tan cruel que desafía toda imaginación.
The European Commission vigorously condemns this cruel and cowardly act.
La Comisión Europea condena firmemente este acto cruel y cobarde.
cruel (also: heartless)
cruel (also: heartless)
cruel (also: heartless)
cruel
volume_up
sanguinario {adj.} (persona)
2. "winter"
Las estadísticas reflejan la cruda realidad.
3. "blow"
This is a cruel blow for all those who faithfully served the industry for generations.
Es un duro golpe para todos aquellos que sirvieron fielmente al sector durante generaciones.
The fate of a citizen who opposes injustice is harsh and cruel in today's Pakistan.
El destino de un ciudadano que se opone a la injusticia es duro y cruel en el Pakistán actual.
All this takes 18 years; half your life on death row: a cruel life sentence in itself.
Todo ello dura 18 años; la mitad de su vida en el corredor de la muerte: en sí es una cruel condena a cadena perpetua.

Context sentences for "cruel" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishFinalmente, 800 víctimas inocentes de este cruel acto de venganza descansarán en paz.
800 innocent victims of this cruel act of revenge will finally be laid to rest.
SpanishY cuando usáis violencia, ¿vais a hacerlo [siempre] cruel y desmesuradamente?
And build you fine strong buildings that per chance (or possibly) you may be immortal?
SpanishLa caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
SpanishPero independientemente de eso:¡debemos parar esta cruel campaña contra la humanidad!
Irrespective of this, however, we must put a stop to this terrible campaign.
SpanishPero independientemente de eso: ¡debemos parar esta cruel campaña contra la humanidad!
Irrespective of this, however, we must put a stop to this terrible campaign.
SpanishResulta aún más cruel si lo que se condenan no son delitos especiales.
It becomes even more dreadful if it is not exceptional crimes that are penalised.
SpanishSería cruel e inhumano poner fin al proceso arbitrariamente a estas alturas.
It would be cruel and inhumane to terminate the process arbitrarily at this late stage.
SpanishEl destino que les espera allí es tan cruel que desafía toda imaginación.
The fate that awaits them there is so cruel that it defies the imagination.
SpanishSin embargo, si creemos que el sistema de jaulas es cruel, debemos prohibirlo completamente.
However, if we believe the cage system to be cruel we should ban it completely.
Spanishhostilidades y persecuciones, que en el caso de Metodio llegan hasta una cruel
and persecution, which for Methodius included even a period of cruel
SpanishNo obstante, ese mercado está revelando ahora sus limitaciones y de una forma cruel.
However, that market is now revealing its limitations, and cruelly so.
SpanishUn juego muy cruel que se cobra cada día centenares de vidas humanas.
It is a very cruel game that is paid for each day in hundreds of human lives.
Spanish[o] el que es cruel, codicioso, y además de eso, totalmente inútil [para sus prójimos].
Ignoble (violent, cruel and greedy), besides all that, base-born (inherently degenerate);
SpanishEvidentemente, estamos ante un panorama frustrante, cruel y -permítanme decirlo- surrealista.
We are clearly facing a frustrating, cruel and, if I may say so, surreal, situation.
SpanishEl destino de un ciudadano que se opone a la injusticia es duro y cruel en el Pakistán actual.
The fate of a citizen who opposes injustice is harsh and cruel in today's Pakistan.
SpanishEsto significa que nosotros como ciudadanos tenemos la oportunidad de prohibir este cruel comercio.
That means that we as citizens now have the opportunity to ban this cruel trade.
SpanishEl sistema era inconcebiblemente cruel, como pude ver con mis propios ojos.
The system was inconceivably cruel, something I saw at first hand.
SpanishSeñor Presidente, es preciso hacer justicia poniendo fin a esta situación cruel e inhumana.
Mr President, justice must be done by putting an end to this cruel and inhuman situation.
Spanish   Diez años después del caso Dutroux, Bélgica se ve de nuevo inmersa en un drama cruel.
Ten years after the Dutroux case, Belgium is once again in the throes of an horrendous drama.
SpanishLas especies protegidas también caen en ellas y la práctica es pura y simplemente cruel.
Protected species also get caught, and trapping is simply inhumane.