"dado que" English translation

ES

"dado que" in English

EN
ES

dado que {preposition}

volume_up
dado que
volume_up
given {prp.} (assuming it is the case)
Esto resulta esencial ahora, dado que la lectura del presupuesto anual es única.
This is essential now, given there is a single reading of the annual budget.
Eso ya es un logro considerable, dado que se trata solo de un ejercicio de consulta.
That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
¿Disfrutará de este nuevo poder, dado que también hay problemas?
Will it enjoy this new power, given that there are also problems?
dado que
volume_up
given {prp.} (since it is the case)
Esto resulta esencial ahora, dado que la lectura del presupuesto anual es única.
This is essential now, given there is a single reading of the annual budget.
Eso ya es un logro considerable, dado que se trata solo de un ejercicio de consulta.
That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
¿Disfrutará de este nuevo poder, dado que también hay problemas?
Will it enjoy this new power, given that there are also problems?

Similar translations for "dado que" in English

dado noun
dado adjective
dado preposition
English
que pronoun
que conjunction
que preposition
English
tener que verb
English
lo que noun
English
igual que conjunction
English
así que adverb
English
de forma que adverb
English
en tanto que conjunction
English
después que preposition
English
como quiera que adverb
English
desde que conjunction
English

Context sentences for "dado que" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishsolidaridad entre los pueblos de Europa, dado que el continente constituye una
solidarity growing among the peoples of Europe, since the continent represents a
SpanishTambién deben diversificarse, dado que sólo podemos encontrar algo si lo buscamos.
They must also be diversified, for we can only find something if we look for it.
SpanishDado que esas medicinas duran cinco años, ciertamente hace falta trazar un plan.
As these medicines keep for five years, there certainly needs to be a plan drawn up.
SpanishMe complacen las garantías que ha dado hoy aquí la Comisaria sobre la codecisión.
I am pleased to hear the Commissioner’ s assurances on codecision here today.
SpanishQueremos esta revisión independiente, dado que esto puede generar más transparencia.
We want this independent review, since this can also generate more transparency.
SpanishEsto resulta esencial ahora, dado que la lectura del presupuesto anual es única.
This is essential now, given there is a single reading of the annual budget.
SpanishMe complacen las garantías que ha dado hoy aquí la Comisaria sobre la codecisión.
I am pleased to hear the Commissioner’s assurances on codecision here today.
SpanishNo obstante, es evidente que han dado forma a la Asociación Económica Transatlántica.
Nonetheless they have certainly informed the transatlantic economic partnership.
SpanishEso no cambia el marco de la respuesta que he dado en primer lugar al Parlamento.
That does not change the context of the reply which I originally gave to Parliament.
SpanishAsí pues, dado que el informe no es coherente, proponemos otras soluciones.
We therefore advocate other solutions, given that the report is not consistent.
SpanishNo obstante, dado que el plazo ha vencido, no hubo forma posible de hacerlo.
However, since the deadline had expired, there was no way we could really do that.
SpanishEsto es aún mas cierto dado que esta práctica puede confundir a los consumidores.
This is all the more true given that this practice could mislead consumers.
SpanishEstoy a favor de dicho Acuerdo, por lo que he dado mi voto afirmativo al informe.
I am in favour of such an agreement and have therefore voted in favour of the report.
SpanishDado que el Tratado se firmó hace casi 50 años, es un resultado bastante magro.
Given that the Treaty was signed almost 50 years ago, this is a rather meagre result.
Spanishhumanas, económicas y técnicas, hayan sido superfluas, dado que han podido
these various religious, human, economic and technical initiatives have been in
SpanishEsto es especialmente importante dado que vivimos en regiones muy diferentes.
This is particularly important given that we live in very different regions.
SpanishLos procesos continuarán, dado que hay más de una fase en esta situación.
Processes will continue, because there is more than one stage in this situation.
SpanishEn las ciudades, por supuesto, dado que el 80 % de la población reside en las mismas.
In the towns, of course, since 80% of the population is concentrated in towns.
Spanish   – Señor Presidente, la revisión de este Reglamento nos ha dado mucho que pensar.
   Mr President, the revision of this regulation has given us plenty to think about.
SpanishDado que tratan sobre el mismo asunto, las siguientes preguntas se presentan juntas:
As they deal with the same subject, the following questions will be taken together.