"dar lugar a" English translation

ES

"dar lugar a" in English

ES dar lugar a
volume_up
{verb}

dar lugar a (also: acarrear, levantar, provocar, engendrar)
Hay menos "zonas de sombra" que puedan dar lugar a confusión e incertidumbre.
There are now fewer grey areas to cause confusion and uncertainty in the future.
Las enmiendas 21 y 23 podrían dar lugar a cierta confusión.
Amendments Nos 21 and 23 would potentially cause some confusion.
This could cause confusion.
dar lugar a (also: formar, educar, provocar, introducir)
Esto podría agravar la situación y dar lugar a problemas de liquidez en las empresas.
This could bring increased problems and lead to cash flow problems for companies.
Sin embargo, dudo mucho que pueda dar lugar a una recuperación económica a nivel europeo en el panorama de crisis actual.
However, I very much doubt whether it can really bring about Europe's economic recovery in the current crisis.
dar lugar a (also: provocar, suscitar)
volume_up
to bring forth {vb} (elicit)
dar lugar a
volume_up
to call forth {vb} [form.] (protest, criticism)
dar lugar a (also: ocasionar)
volume_up
to occasion {v.t.} [form.]
Por eso, hemos fijado un procedimiento que ya era muy riguroso antes, pero que algunas veces puede dar lugar a información errónea.
That is why we laid down a procedure which was initially very strict, but which on occasions can result in incorrect information.
dar lugar a (also: provocar)
volume_up
to prompt {v.t.} (response, outcry, departure)
Es un mecanismo que puede dar lugar a positivos procesos de comparación entre las prácticas de las autoridades en los Estados miembros.
It is a mechanism that may prompt useful comparisons between the practices of the authorities in the Member States.
dar lugar a
volume_up
to raise {v.t.} (fears, doubt)
dar lugar a (also: desencadenar)
volume_up
to set off {vb} (start)

Context sentences for "dar lugar a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishRogaría que se pusiera más atención en este punto para no dar lugar a malentendidos.
I should like to ask that the point should be noted, to avoid misunderstandings.
SpanishLa inclusión del nuevo texto en los Tratados podría dar lugar a confusión jurídica.
Inclusion of new text into the Treaties is likely to create legal confusion.
SpanishDicha base de datos no debe dar lugar a una necesidad de excesivo trabajo administrativo.
Such a database must not give rise to the need for excessive administrative work.
SpanishTambién podría dar lugar a un aumento de la homofobia entre el público general.
It may also result in increased homophobia amongst the general public.
SpanishLa traducción puede dar lugar a confusión en las distintas versiones lingüísticas.
The translation may give rise to confusion in the different languages.
SpanishCualquier error podría dar lugar a daños irreparables en toda la atmósfera terrestre.
Any mistakes could result in irreparable damage to the whole of the earth's atmosphere.
SpanishPuede dar lugar a todo tipo de puntos de discusión y a diferencias de interpretación.
It could lead to all kinds of new points of contention and differences in interpretation.
SpanishCreo que es una buena iniciativa, que debería dar lugar a otras iniciativas similares.
I think that is a good initiative, which ought to be followed by others of the same kind.
SpanishEste diálogo debería dar lugar a una transferencia de tecnología más efectiva y fructífera.
Such a dialogue should lead to a more effective and fruitful transfer of technology.
SpanishAdemás, podría dar lugar a la expectativa de que el experimento devendría permanente.
Moreover, it could give rise to the expectation that the experiment would become permanent.
SpanishAsimismo, provocaría una gran incertidumbre jurídica y puede dar lugar a conflictos legales.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
SpanishLa nº 6 puede dar lugar a cierta confusión o a interpretaciones erróneas.
Amendment No 6 might give rise to misinterpretation and some confusion.
SpanishAun quedan elementos de la propuesta que podrían dar lugar a diferentes interpretaciones.
There remain elements of the proposal that could give rise to different interpretations.
SpanishDespués de todo, ello solo podría dar lugar a la restricción de este derecho.
After all, that could only result in this right being restricted.
SpanishSchengen puede dar lugar a una política menos generosa en materia de refugiados y asilo.
Schengen could also lead to a less generous refugee and asylum policy.
SpanishEs una gran falla en la cual se basa toda Europa y que puede dar lugar a problemas.
They represent a fault line running across Europe which may well give rise to further problems.
SpanishLos "dos pesos, dos medidas" de hoy van a dar lugar a un mayor número de problemas en el futuro.
Today's double standards will give rise to even more problems in the future.
SpanishEsto no sólo podría dar lugar a la explotación, sino también a mayores riesgos.
This could lead not only to exploitation but increased risk.
SpanishEl riesgo de omitir esta o aquella realización puede dar lugar a diversas interpretaciones.
The risk of omitting any particular achievement might give rise to diverse interpretations.
SpanishPuede dar lugar a problemas sociales, bromas de los hermanos y disminución de la autoestima.
They are often used as a first attempt to control the problem before using drugs or alarms.