"dar testimonio" English translation

ES

"dar testimonio" in English

ES dar testimonio
volume_up
{verb}

dar testimonio
Quienes asistimos a tales acontecimientos, debemos dar testimonio de ellos.
We, who have lived through these events, must bear witness to them.
en todos sus miembros ha sido enviada para anunciar y dar testimonio, para
in all her members, the Church is sent to announce, bear witness, make
La cruz les dio la fuerza para dar testimonio de Cristo y de su Iglesia.
The Cross gave them strength to bear witness to Christ and his Church.
dar testimonio

Context sentences for "dar testimonio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishsus estructuras pastorales, para dar auténtico testimonio de la cercanía
members and in her pastoral structures in order to bear authentic witness to the
Spanishcristiana con un renovado empeño por dar testimonio gozoso de su fe y
with a renewed commitment to give joyful witness before the whole world to Her
Spanishen cualquier parte del mundo, y a otros, además, a dar testimonio de la
Church to proclaim the message of salvation in every part of the world, and
Spanishal Señor los capacita para dar un testimonio especialmente eficaz
the Lord enables them to bear a particularly effective witness to God's love for
SpanishPara dar un firme testimonio cristiano en este exigente y complejo
To offer a solid Christian witness in this demanding and complex sector,
SpanishEn múltiples ocasiones ha tenido la oportunidad de dar testimonio de ello con vigor y compromiso.
It has shown its conviction and commitment to that on several occasions.
SpanishDe muchas maneras han sabido dar un testimonio coherente de Cristo.
In a variety of ways you have borne a consistent witness to Christ.
Spanishla llamada de Dios, sino más bien de dar testimonio de su propia fe y de ser
call has placed then, but rather of bearing witness to their own faith and being faithful to their own
SpanishY los testigos no deberán negarse [a dar testimonio] cuando se les llame.
Unless, indeed, it be actual merchandise (or ready-money) which you transfer between you hand to hand.
SpanishLa formación de los cristianos laicos para dar testimonio de
The formation of lay Christians as witnesses to Christ in every
SpanishEl Espíritu mismo se une a nuestro espíritu para dar testimonio de que somos hijos de Dios » (Rm 8,14.16).
It is that very Spirit bearing witness to our spirit that we are children of God" (Rm 8:14, 16).
SpanishSanto, sabían dar con arrojo testimonio de su fe.
Holy Spirit, they could give candid witness to their own faith.
SpanishHoy viene Vuestra Excelencia a dar testimonio continuado de esa
Today Your Excellency comes to bear continued
SpanishSeñor Fabre-Aubrespy, puedo dar testimonio de lo que dice.
I can testify to what you say, Mr Fabre-Aubrespy.
SpanishSostenidos por la parresía, que les infundía el Espíritu Santo, sabían dar con arrojo testimonio de su fe.
Sustained by the parresia instilled in them by the Holy Spirit, they could give candid witness to their own faith.
SpanishDestinados a dar testimonio y a anunciar el Evangelio
Destined to witness and announce the Gospel
SpanishPuedo dar testimonio de este trabajo extraordinario.
I can testify to this remarkable work.
Spanishhacer en la vida para dar testimonio de la santidad de Dios. Tras haber
"The beginning of freedom", Saint Augustine writes, "is to be free from crimes... such as murder, adultery, fornication, theft, fraud, sacrilege and so forth.
SpanishPuedo dar testimonio de su entusiasmo, de su determinación y del enfoque sumamente europeo que asume en todas estas cuestiones.
I can testify to her enthusiasm, to her determination and to the very European approach that she takes in all these issues.
SpanishDeseo dar testimonio de que las reformas propuestas por el Sr. Santer, entre ellas los códigos de conducta, fueron reformas admirables.
I wish to state that the reforms which Mr Santer has proposed, for instance the codes of conduct, were impressive reforms.