"de apelación" English translation

ES

"de apelación" in English

ES de apelación
volume_up
{adjective masculine/feminine}

1. law

de apelación
Los miembros del Órgano de Apelación son nombrados por un período de cuatro años.
Members of the Appellate Body have four-year terms.
Repertorio del Órgano de Apelación: Informes y Laudos 1995-2005
Appellate Body Repertory of Reports and Awards 1995–2010
La instancia de apelación de la OMC nos ha impuesto que demostremos un riesgo para la salud.
The WTO Appellate Body has told us to prove that there is a health risk.

Context sentences for "de apelación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEsperamos ver cómo actuará el Gobierno nigeriano después de la apelación del 25 de marzo.
We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
SpanishTras la apelación de este caso, el Consejo no ha observado condenas similares.
Following this referral of the case, no similar convictions have been noted in the Council.
SpanishMientras tanto, el Tribunal de apelación islámico de Sokoto ha suspendido la sentencia.
In the meantime, the sentence has been suspended by the Islamic Appeal Court of Sokoto.
SpanishEn caso de rechazo de la solicitud de asilo deberá existir siempre el derecho de apelación.
There must always be a right of appeal if the request for asylum is refused.
SpanishEl procedimiento respecto a MasterCard está en proceso de apelación ante el Tribunal de Justicia.
The procedure regarding MasterCard is being appealed before the Court of Justice.
SpanishMañana sabrán si sus recursos de apelación han sido aceptados o no.
They will learn tomorrow whether or not their appeals have been accepted.
SpanishActo seguido, los procedimientos normales establecen el derecho de apelación de la otra parte.
After this, the normal procedures provide that the other side has the right to appeal.
SpanishEs también inconcebible en el contexto del Estado de Derecho que no haya posibilidad de apelación.
It is rather embarrassing that we have to now pretend that they do not exist.
SpanishDespués de ello nos hemos enterado de que la vista de apelación ha tenido lugar.
We have now subsequently learnt that appeal has been heard.
SpanishCanadá amenaza ahora con llevar el caso ante el Órgano de Apelación de la OMC.
Canada is now threatening to challenge that through the WTO.
SpanishPorque el 25 de marzo, el caso de Amnina Lawal se examinará ante el Tribunal de Apelación Sharia.
Because on 25 March, Amina Lawal's case will be heard before the Sharia court of appeal.
SpanishHabida cuenta de que aquí no se trata de ningún recurso de apelación, esto parece innecesario.
As this is not any type of appeal procedure, this seems unnecessary.
SpanishLos 21 hombres han apelado y el veredicto de la apelación se espera provisionalmente para el 4 de junio.
The 21 men have appealed and an appeal verdict is provisionally expected on 4 June.
SpanishUna razón es que no hay un organismo de apelación en funcionamiento.
One reason for this is the lack of a functioning appeal body.
SpanishTodavía desconocen la fecha en que se celebrará la vista de la apelación.
They have still received no final date for the appeal.
SpanishEn menos de dos semanas, se celebrará la audiencia sobre la apelación de la Sra.
In less than two weeks Ms Lawal's appeal against her inhuman punishment comes up.
SpanishEl Tribunal de apelación británico ha tildado la detención de los prisioneros de agujero negro jurídico.
The British Court of Appeal has branded the detention of prisoners there as a legal black hole.
SpanishEs también inconcebible en el contexto del Estado de Derecho que no haya posibilidad de apelación.
Also inconceivable in the context of the rule of law is the fact that there is no possibility of appeal.
SpanishCuando formulé la pregunta la cuestión estaba en fase de apelación.
When I asked the question it was about an appeal.
SpanishNadie tiene la menor idea del resultado de la apelación.
Nobody has any idea of the outcome of this appeal.