"de la familia" English translation

ES

"de la familia" in English

EN

ES de la familia
volume_up
{noun}

de la familia (also: familiar, de cabecera)
volume_up
family {noun} (relatives)
En efecto, de la familia nacen los ciudadanos, y éstos
is from the family that citizens come to birth and it is within the family that
como el sentido de la familia y del trabajo, el amor a la patria, la solidaridad
family and work, a love of their country of origin, a solidarity with those
En este sentido, Rusia es un verdadero miembro de la familia europea de naciones.
In this respect, Russia is a true member of the European family of nations.

Context sentences for "de la familia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa consumen en el seno de la familia o con amigos, conocidos y parientes.
It is consumed within their own families or by friends, acquaintances or relatives.
Spanishdefensa de la familia, proclamando la santidad e indisolubilidad del
and for the sanctity and indissolubility of Christian marriage against the evils
Spanishel derecho de la familia a ver realizada la orientación educativa que
pluralism and, above all, the freedom and right of families to see that their
Spanishpontificio, deben sentirse verdaderamente miembros de la familia diocesana
pontifical right, should feel themselves truly a part of the "diocesan
Spanishmodelo de la familia, querido por Dios, como institución natural, nos
natural institution without any confusion or undue concessions, we remove
SpanishPor lo demás, Schengen tampoco es, en el plano jurídico, el más guapo de la familia.
Legally speaking, too, Schengen is not exactly a thing of beauty.
SpanishY sin embargo, los empleos deberían ajustarse a las necesidades de la familia.
Jobs ought to be geared to the needs of families, however.
Spanishen el sentido de negar un modelo de la familia, fundada en el
more and more, with all this implies in the sense of denying one model
SpanishHace ochocientos años nacía Clara de Asís en el seno de la familia del noble Favarone di Offreduccio.
Eight hundred years ago, Clare of Assisi was born to the nobleman, Favarone di Offreduccio.
Spanishde la familia? ¿Cuáles las tareas específicas del padre y de la madre?
What are the specific tasks of the father and the mother?
SpanishEl informe está dedicado a la protección de la familia y del niño.
The report deals with the protection of families and children.
SpanishAl recordar la rica experiencia vivida durante el Año de la Familia, como
As I recall the powerful experience of the Year of the
SpanishSin embargo, al principio, los niños necesitan más supervisión y tiempo por parte de otros miembros de la familia.
There was not enough evidence with which to compare alarms with other non-drug treatments.
SpanishDe la integralidad del servicio a la vida, de la familia y
The Letter of the Holy Father to Families, Gratissimam
SpanishPrecisamente en las relaciones dentro de la familia y entre las
speaks in the First Reading (cf. Is 56:1). It is precisely in relationships
SpanishHemos sido gerentes cuidadosos de la familia europea.
We have been careful stewards of Europe's coffers.
SpanishSeñor Presidente, todos los Estados miembros de la Unión Europea desarrollan una política a favor de las mujeres y de la familia.
Mr President, every Member State in the European Union applies policies on women and families.
SpanishLa mujer es la base de la familia y cualquier afrenta a la mujer es una afrenta directa a la familia, la base de nuestra sociedad.
We believe that such regrettable scenes as those in Istanbul in recent days should be condemned.
SpanishDistinguir y honrar a los buenos vecinos puede significar que nunca formarán parte de la familia.
I am convinced that it will be more than that, because it will also be a new departure point for all Euro-Mediterranean relations.
Spanish¡Cuántas situaciones de malestar personal y social tienen su origen en las dificultades, las crisis y los fracasos de la familia!
How much personal and social unrest has its roots in problems, crises and breakdowns within families!