"de negocios" English translation

ES

"de negocios" in English

ES de negocios
volume_up
{noun}

de negocios (also: de trabajo)
volume_up
business {noun} (transactions)
La aviación general y de negocios comprende principalmente empresas de tamaño pequeño y mediano.
General and business aviation mainly comprises small and medium-sized enterprises.
Esto es de suma importancia para Europa como lugar de negocios.
That is of immense importance for Europe as a business location.
¿Estamos en condiciones de permitirnos tal pérdida de negocios?
Are we in a position to afford such loss of business?

Context sentences for "de negocios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMe estoy refiriendo al Banco Português de Negócios y al Banco Privado Portuguê.
I am referring to Banco Português de Negócios and Banco Privado Português.
SpanishSolo en Francia representa un volumen de negocios de 50 millones de euros al año.
In France alone, it represents a turnover of EUR 50 million a year.
SpanishEn Luxemburgo, el tráfico internacional representa el 70 % del volumen de negocios.
For Luxembourg, international traffic represents 70% of its turnover.
SpanishEl Comisario ha dicho que es difícil interferir en los negocios de las empresas.
War has been waged over oil on many occasions in the Middle East.
SpanishLos mercados monetarios tienen un volumen de negocios anual de 360 billones de USD.
The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
SpanishEsto significa que los negocios de armas deben ser controlados por los Gobiernos nacionales.
And that means that arms deals must be controlled by national governments.
SpanishEn 2003, este sector generó un volumen de negocios de 654 000 millones de euros.
In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion.
SpanishEs una lástima que el Parlamento no contemple los negocios de diversificación de marcas.
It is very unfortunate that Parliament is not considering brand diversification businesses.
SpanishMás del 55 % del volumen de negocios de la Comunidad Europea corresponde a estas empresas.
In excess of 55% of turnover in the European Community is generated by these enterprises.
SpanishLa mayoría de estos negocios son empresas familiares localizadas en pequeñas ciudades o pueblos.
Most of these are family-owned enterprises in local towns and local villages.
SpanishLa directiva vendrá a imponer igualmente unas normas mínimas para los negocios de alto riesgo.
The directive will also impose minimum standards for high-risk businesses.
SpanishGran número de negocios familiares dedicados a la pesca y la transformación ha cerrado.
A large number of family businesses involved in fishing and fish processing have closed down.
SpanishMás del 55 % del volumen de negocios de la Comunidad Europea corresponde a estas empresas.
In excess of 55 % of turnover in the European Community is generated by these enterprises.
Spanish¿Por qué los granjeros no acogen a los inspectores y los ven como protectores de sus negocios?
Why do farmers not welcome inspectors in, seeing them as protectors of their businesses?
SpanishAdemás la conferencia también tratará asuntos, tendencias y direcciones de negocios indígenas.
In addition, the conference will also discuss Indigenous issues, trends, and directions.
SpanishLa mayoría de los negocios en Letonia pertenecen a empresarios rusos.
The majority of Latvia's businesses belong to Russian entrepreneurs.
SpanishTan solo un 8 % de las PYME hacen un 15 % o más de su cifra de negocios en los mercados europeos.
Only eight per cent of SMEs make 15 per cent of their turnover in the European markets.
SpanishEl desarrollo físico de esos negocios tendrá una importancia creciente.
That is why the physical handling of these transactions will also become increasingly important.
SpanishAsí que están en peligro empleos viables y miles de negocios sólidos mientras hablamos.
So millions of viable jobs and thousands of solid businesses are in danger of going under as we speak.
SpanishSolo en Francia representa un volumen de negocios de 50 millones de euros al año.
That is why I shall listen to how Parliament wants the Commission to present its basic proposal to the Council.