"de ninguna forma" English translation

ES

"de ninguna forma" in English

EN

ES de ninguna forma
volume_up
{adverb}

de ninguna forma (also: en absoluto, en lo más mínimo)
volume_up
at all {adv.}
Señora Presidenta, es increíble que la posición común no tenga en cuenta de ninguna forma lo que el Parlamento Europeo ha propuesto en la primera lectura.
Madam President, it beggars belief that the common position takes no account at all of the views which the European Parliament expressed at first reading.
Estas investigaciones económicas han demostrado que un tercio de las actividades económicas que realizan las mujeres no es objeto de ninguna forma de evaluación o seguimiento.
All this economic research shows that one third of the economic activities mainly undertaken by women are not subject to any form of evaluation or monitoring.
Y me parece enojoso que justamente la flexibilidad y el énfasis dado a la prevención no hayan sido reconocidos de ninguna forma por los opositores de la propuesta en este Parlamento.
Moreover, I find it very annoying that it is precisely this flexibility and the emphasis on prevention that have not been recognised at all by the opponents of the proposal here in Parliament.

Context sentences for "de ninguna forma" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDe ninguna forma me he pronunciado a favor del régimen de los talibanes.
I have not in any way expressed a positive view of the Taliban regime.
SpanishLa propuesta no influye de ninguna forma en el presupuesto de la UE y es indiscutible.
The proposal has no impact on the EU budget and is uncontroversial.
SpanishEl terrorismo nunca puede justificarse de ninguna forma y por ninguna razón.
Terrorism can never be justified, in any way and for any reason.
SpanishLo que de ninguna forma hace es contaminar o pudrir la comida.
What it cannot do is to reverse contamination or putrefaction in food.
SpanishNo viene a incrementar la producción de ninguna forma y supone una cantidad de dinero relativamente pequeña.
It does not add to production in any way and it is a relatively small amount of money.
SpanishEspero que de ninguna forma se le ponga un brusco final.
I hope that nothing whatsoever is done to put an abrupt end to this.
SpanishNo estamos obligados de ninguna forma a devolverle los datos después de que el servicio se suspenda o cancele.
We have no obligation to return data to you after the service is suspended or canceled.
SpanishSiempre se ha tratado de una cuestión bilateral, pero, de ninguna forma, debe impedir a Croacia unirse a nuestra Unión.
This was always a bilateral issue but should in no way preclude Croatia from joining our Union.
SpanishDe ninguna forma creemos que los vehículos antiguos que se conservan en museos o en manos particulares sean residuos.
We do not think that veteran vehicles which are in museums or owned by private individuals constitute waste.
SpanishSi el lodo se filtrara, entonces sí sería tal vez útil, pero no lo es de ninguna forma cuando se encuentra mezclado con el agua.
If the sludge has leaked out, that would perhaps be useful, but definitely not if it is soaked in water.
SpanishNo he dado ninguna orientación ni he pretendido de ninguna forma influir en el resultado de la labor de dicha comisión.
I have offered no direction and have not sought in any way to influence the outcome of the work of that committee.
SpanishNo, señor Olsson, de ninguna forma.
No, Mr Olsson, that is definitely not right.
SpanishDe ninguna forma quiero negar el derecho de cualquier diputado a expresar una opinión negativa sobre un miembro de la Comisión.
In no way would I disallow any Member' right to express a negative opinion on individual members of the Commission.
SpanishDe ninguna forma es demasiado tarde.
SpanishNo deben existir malentendidos cuando hablamos de la libertad religiosa: de ninguna forma estamos hablando de algo impreciso.
There must be no misunderstandings when we speak of religious freedom: we are not talking about something vague by any means.
SpanishNo podemos apoyar de ninguna forma la propuesta del informe de aumentar los créditos en línea con la propuesta de la Comisión.
We absolutely cannot support the report’s proposal to increase the appropriations in relation to the Commission’s proposals.
SpanishNo podemos apoyar de ninguna forma la propuesta del informe de aumentar los créditos en línea con la propuesta de la Comisión.
We absolutely cannot support the report’ s proposal to increase the appropriations in relation to the Commission’ s proposals.
SpanishDe ninguna forma vamos a rendirnos.
SpanishNo podemos aceptar este cambio unilateral como precedente de ninguna forma y, por tanto, no votaremos hasta que se resuelva el problema.
We cannot accept this unilateral change as a precedent in any way, and therefore we will not vote until the matter is resolved.
SpanishEuratom y la Comisión se han convencido de que las normas y la administración rusas no cumplen de ninguna forma nuestros requisitos.
Euratom and the Commission have been convinced that Russian standards and administration do not in any way fulfil our requirements.