"de ocasión" English translation

ES

"de ocasión" in English

ES de ocasión
volume_up
{adjective masculine/feminine}

de ocasión (also: rebajado)
cut-price furniture

Synonyms (Spanish) for "de ocasión":

de ocasión

Context sentences for "de ocasión" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstamos discutiendo esto con ocasión de las medidas sobre el blanqueo de dinero.
We are discussing this in connection with measures to combat money laundering.
SpanishQuisiera citar directamente lo que dijeron en esa ocasión dos de los profesores:
I should like to quote directly from what two of the teachers said on that occasion:
SpanishAyer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday' s sitting.
Spanish   Todos esperamos que consiga defender los intereses de Europa en esta ocasión.
We all hope that you will succeed in defending Europeans’ interests on this occasion.
SpanishFue en 2004, con ocasión de la conclusión de los 10 nuevos acuerdos bilaterales.
It was in 2004, on the occasion of the conclusion of the 10 new bilateral agreements.
SpanishDomini, publicada el 1 de agosto de 1987 con ocasión del segundo centenario
issued on 1 August 1987 on the second centenary of the death of Saint Alphonsus
SpanishLos Grupos políticos van a tener ocasión de valorar el acuerdo en nuestro debate.
The political groups will have the opportunity to assess the agreement in our debate.
SpanishAyer mismo, la Comisión tuvo ocasión de actualizar esos anuncios en el Consejo Ecofín.
The Commission updated these announcements in the Ecofin Council only yesterday.
SpanishAyer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday's sitting.
SpanishPero ésta es también ocasión de pensar en nuevas soluciones a los nuevos problemas.
Yet this is also an opportunity to devise new solutions to the new problems.
SpanishEl Parlamento tendrá ocasión de debatir entonces la totalidad de la propuesta.
Parliament will then have the opportunity to discuss this proposal in full.
Spanish   Todos esperamos que consiga defender los intereses de Europa en esta ocasión.
   We all hope that you will succeed in defending Europeans’ interests on this occasion.
SpanishCon esta Directiva hemos desaprovechado una gran ocasión de integrarnos más.
With this directive, we have missed a great opportunity to integrate ourselves more.
SpanishLes agradezco también que me hayan brindado esta ocasión de poder hablar ante ustedes.
I would also like to thank you for giving me this opportunity to speak to you.
SpanishCreo que mañana tendremos ocasión de tratar sobre este punto en el pleno.
I believe we will have the opportunity to discuss this during tomorrow's sitting.
SpanishPor mi parte, debo añadir que espero que no haya ocasión de aplicar esas sanciones.
I would add that, for my part, I hope that these penalties do not have to be applied.
SpanishEs un asunto que mi comisión parlamentaria ha analizado en más de una ocasión.
It is one that my committee in Parliament has also discussed on more than one occasion.
SpanishYa hemos dicho aquí en más de una ocasión que este Pacto de estabilidad no sirve.
We have already said here on more than one occasion that this Stability Pact is useless.
SpanishEn los próximos días tendrá ocasión de apreciar el efecto de su decepción y su enfado.
He will see the impact of that disappointment and anger in the days to come.
SpanishHa hablado conmigo en más de una ocasión sobre las cuestiones pendientes.
He has spoken with me on more than one occasion about the outstanding issues.