"de régimen" English translation

ES

"de régimen" in English

EN

ES de régimen
volume_up
{noun}

de régimen (also: régimen, dietético, light)
volume_up
diet {noun} (special food)

Context sentences for "de régimen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDebemos establecer el régimen de asilo exigido por el Consejo Europeo de Tampere.
We must establish the asylum system called for at the Tampere European Council.
SpanishEn primer lugar, el régimen de excepciones, es decir, las enmiendas 16, 17 y 22.
First, I will consider the derogations, that is, Amendments Nos 16, 17 and 22.
Spanish¿Qué haremos en cuanto a los iraníes y su lucha contra el régimen de los mulás?
What will we do as regards the Iranians and their fight against the mullah regime?
SpanishDe otro modo, seremos responsables de la financiación del régimen de Lukashenko.
Otherwise, by funding the Lukashenko regime, we will be responsible for it.
SpanishAsimismo, refuto el argumento de que el régimen lingüístico esté en peligro.
Similarly, I refute the argument that there is any danger to the language regime.
SpanishEs nuestro deber ayudar a las desafortunadas víctimas del régimen de Lukashenko.
It is our duty to help the people who are the hapless victims of Lukashenko's regime.
SpanishEstamos hablando de la séptima ampliación del régimen especial de ayuda estatal.
We are talking about the seventh extension of the special State aid regime.
SpanishHoy, el régimen de Băsescu sacrifica a los perros y mañana lo hará con las personas.
Today, Băsescu's regime is euthanising dogs and tomorrow it will euthanise people.
SpanishLa primera es la enmienda 3, que se refiere a la liquidación del régimen de tránsito.
The first involves Amendment No 3, relating to release from the transit system.
SpanishLamentablemente, es necesario prolongar las sanciones impuestas al régimen de Mugabe.
Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
SpanishEuropa tiene que negociar desde una posición de fuerza en este régimen mundial.
Europe has to negotiate from a position of strength in this global regime.
SpanishEl apartado 2 legitima el régimen emanado de las recientes elecciones de octubre 2002.
Paragraph 2 legitimises the regime following the recent elections in October 2002.
SpanishEl régimen de producción de azúcar de remolacha es un régimen de autofinanciación.
The system for producing sugar from sugar beet is a self-financing system.
SpanishNo puedo creer que tenga la intención de instituir ese régimen de la forma prevista.
I cannot believe he means this regime to be in place in the manner intended.
SpanishSería un error incluir el régimen de Ahmadineyad en el proceso de las negociaciones.
It would be a mistake to include Ahmadinejad's regime in the process of negotiations.
SpanishEl Consejo está trabajando asimismo en torno a un régimen integrado de gestión de crisis.
The Council is also carrying out work on an integrated crisis management system.
SpanishNo era el objetivo de la Unión Europea lo que se ha dado en llamar el cambio de régimen.
What has come to be known as regime change was not the European Union's objective.
SpanishEsa debería ser una razón por sí sola para retirar la protección al régimen de Mugabe.
That in itself should be a reason to withdraw its protection from the Mugabe regime.
SpanishSe espera que, con ello, el Régimen de comercio pueda empezar a funcionar.
It is hoped that doing this will enable the trading scheme to start working.
SpanishQuizá sería mejor que la Comisión pusiera a la gente a régimen de pan y agua.
Perhaps it would be best if the Commission put people on bread and water.