ES decisiva
volume_up
{adjective feminine}

decisiva (also: decisivo, crucial, determinante)
Esto es especialmente importante para Rusia, que se encuentra ante una encrucijada decisiva.
This is especially crucial for Russia, which is approaching important crossroads.
En efecto, la cuestión decisiva no es si se tiene que cumplir la sentencia.
The crucial point is not whether a judgement has to be complied with.
Evidentemente, sería una insensatez no reconocer su decisiva importancia estructural.
Their crucial infrastructural importance obviously has to be acknowledged by all sensible people.
Su importancia es decisiva para un mayor progreso de la política medioambiental.
Its importance is decisive for further progress with environmental policy.
Considero que esta es la cuestión decisiva y espero que transcurra con éxito.
I regard this as the decisive issue and hope it will be tackled successfully.
Es precisamente en una situación decisiva de este tipo en la que nos encontramos ahora.
It was in precisely such a decisive situation as this in which we found ourselves.
Es probable que el proceso relativo al estatuto de Kosovo llegue a una fase decisiva en otoño.
The process concerning the status of Kosovo is likely to reach a conclusive phase in the autumn.
Son conscientes de que ello no puede hacerse de una forma absoluta, pero exigen con razón una actuación decisiva y eficaz.
They realise that this is not wholly possible but they are asking for efficient and conclusive action, and rightly so.

Context sentences for "decisiva" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa cohesión social y económica de la UE es una tarea decisiva de la Comunidad.
Economic and social cohesion in the EU is a fundamental task of this Community.
SpanishSegún mi poco decisiva opinión, el fundamento de esta enmienda es poco afortunado.
In my humble opinion the justification for amendment is sightly unfortunate.
SpanishPuedo asegurarle que el Consejo considera que este aspecto tiene una importancia decisiva.
I can assure her that the Council considers this aspect to be of key importance.
SpanishLa realización de este proceso de adaptación es decisiva para el momento de la adhesión.
Once the adaptation process has been completed they will be ready to accede.
SpanishEsto tiene una importancia decisiva para el funcionamiento ordenado del mercado interior.
This is crucially important if the internal market is to function smoothly.
SpanishUno de mis colegas dijo más tarde que esa intervención fue decisiva.
One of my colleagues afterwards said that point was a powerful intervention.
SpanishEn este momento, el primer requisito debe ser la contención decisiva de la violencia.
Surely, at this moment in time, adequate control of violence must be the primary condition.
SpanishCon ello contribuiremos de manera decisiva a que entre pronto en vigor.
We will thus be making a key contribution to its speedy entry into force.
SpanishSin embargo, no es posible ya mejorar de una manera decisiva el informe que ahora nos ocupa.
The report before us cannot, however, be improved upon in any fruitful way.
SpanishResumiendo, se dice que Bruselas exige demasiado de Ankara acerca en esta cuestión decisiva.
In any EU Member State, a governor would have had to step down for that.
SpanishEl terrorismo es el arma decisiva de la locura y del fanatismo étnico, religioso o cultural.
Terrorism is the main weapon of madness and of ethnic, religious or cultural fanaticism.
SpanishTiene que intervenir de forma decisiva y con la fuerza de un tercer agente.
It must intervene decisively and with the force of a third agent.
SpanishLa Presidencia finlandesa tuvo una importancia decisiva en la consecución de estos resultados.
The country to hold the presidency played an important part in reaching these results.
SpanishSeñor Presidente, la que dejamos atrás ha sido una semana decisiva para el futuro de la Unión.
Mr President, the past week has been pivotal for the future of the Union.
SpanishÉsa será la prueba decisiva, incluso en las audiencias de la Comisión.
That will be the litmus test - including in the Commission hearings.
SpanishYa es hora de que la UE intervenga de forma decisiva para proteger nuestro medio marino.
It is high time for the EU to intervene decisively in order to protect our marine environment.
SpanishEn mi país, Suecia, el sector forestal es de una importancia decisiva.
The forestry industry is extremely important in my country, Sweden.
SpanishEl tema de las futuras relaciones de Irlanda con la Unión Europea tiene una importancia decisiva.
Ireland's future relationship with the European Union is a critically important matter.
SpanishDecisiva y ejemplar fue la contribución que san Felipe supo dar a la
The contribution made by St Philip to sacred music was incisive and
SpanishNaturalmente, resulta de importancia decisiva para la creación de empleo en toda nuestra Unión.
Of course, that is crucially important for job creation throughout the whole of our Union.