ES declarado
volume_up
{adjective masculine}

declarado (also: manifiesto, abierto)
volume_up
overt {adj.}
declarado (also: profesa, declarada, profeso)
declarado (also: acérrimo, jurado)
volume_up
sworn {adj.}

Context sentences for "declarado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHay dos países que han declarado su oposición a esta estrategia: Francia y Alemania.
Two countries have stated their opposition to this strategy: France and Germany.
SpanishHa declarado que se apoya en tres pilares: económico, social y medioambiental.
He stated that it is supported on three pillars economic, social, and environmental.
SpanishLos casos graves de trabajo no declarado se producen cuando éste está organizado.
The serious cases of undeclared work are those that are organised as such.
SpanishSuecia ya ha declarado que dará prioridad absoluta a los derechos de los niños.
It has already made it clear, that it will be making children's rights a top priority.
SpanishComo eurófilo declarado me duele cada vez que topo con esta cultura de secretismo.
As a sincere Europhile, it pains me every time I come across this culture of secrecy.
SpanishLa Comisión ya ha declarado que dichos acuerdos no son una solución a largo plazo.
The Commission has already stated that these agreements are not a long-term solution.
SpanishSolo conozco la posición de la Comisión, que he defendido o declarado aquí.
I only know the Commission’ s position, which I have defended or stated here.
SpanishAl mismo tiempo, el Presidente ha declarado que el acuerdo no está dirigido a Rusia.
At the same time, the president stated that the agreement is not targeted at Russia.
SpanishLa Unión Europea sigue teniendo un amplio mercado laboral no declarado.
The European Union (EU) continues to have an extensive undeclared labour market.
SpanishSolo conozco la posición de la Comisión, que he defendido o declarado aquí.
I only know the Commission’s position, which I have defended or stated here.
SpanishEn 1996, junto a otros tres colegas, fue declarado «periodista del año».
In 1996, with three other colleagues, he was proclaimed 'Journalist of the Year' .
SpanishNaturalmente, en la comunicación de la Comisión la coherencia es un objetivo declarado.
Of course, in the Commission communication consistency is a stated objective.
SpanishEn 1996, junto a otros tres colegas, fue declarado« periodista del año».
In 1996, with three other colleagues, he was proclaimed 'Journalist of the Year '.
SpanishLas Naciones Unidas han declarado con razón el año 2002 como el Año de las Montañas.
The United Nations have rightly proclaimed 2002 as the International Year of Mountains.
Spanish   La Comisión ha declarado 2007 el Año europeo de la igualdad de oportunidades.
   The Commission designated 2007 as the Year of Equal Opportunities.
SpanishUstedes recordarán que el 3 de noviembre fue declarado en el país el estado de emergencia.
You will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November.
SpanishLa primera, como ya he declarado, es haber lanzado la Unión Monetaria y la ampliación.
The first is, as I stated, to have launched monetary union and enlargement.
SpanishCiertamente, se ha declarado una guerra y sigue existiendo un conflicto en Oriente Próximo.
There has of course been the war, and there is still conflict in the Middle East.
SpanishComo usted ha declarado, se conocen muy bien los escollos y las posibles soluciones.
As you said, the sticking points and possible solutions are well known.
SpanishEl Parlamento ha declarado que este acuerdo infringe la legislación de la Unión Europea.
Parliament stated that the agreement infringes European Union legislation.