"demorarse" English translation

ES

"demorarse" in English

ES

demorarse {reflexive verb}

volume_up

Context sentences for "demorarse" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn mi opinión, el proceso de ampliación no puede demorarse demasiado.
As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.
SpanishEste proceso ha sido muy rápido, en comparación con lo que suelen demorarse las decisiones en Europa.
This, in terms of Europe's decision-making process, is very fast.
SpanishEs crucial no demorarse más, porque no solo hablamos de salmón.
It is crucial that this should not be further delayed, because we are not just talking about salmon here.
SpanishAdemás, su aplicación podría demorarse cinco o seis años.
Furthermore, its implementation may take five or six years.
SpanishLa aprobación de estas medidas no debe demorarse.
Approval of these measures must not be delayed.
SpanishLa Unión Europea no se ha visto reforzada en sus instituciones y el nuevo ciclo de ampliaciones no debe demorarse.
The European Union has not been institutionally strengthened even on the eve of a new cycle of enlargements, which must not be put off till doomsday.
SpanishLa Comisión no debería demorarse y debería cerrar acuerdos para finales de 2011 con posibles países proveedores para el gasoducto Nabucco.
The Commission should not delay and should conclude agreements by the end of 2011 with potential supplier countries for the Nabucco pipeline.
Spanishdemorarse en
SpanishLa Comisión Europea y los Estados miembros no deben demorarse en la oferta de asistencia técnica allá donde se merezca en estas sesiones de resultados.
The European Commission and the Member States should not be slow in offering technical assistance where it is merited in these outcome sessions.
SpanishEl cumplimiento de los compromisos de Europa de facilitar un acceso sin impuestos y sin cuotas, estable y a largo plazo a los países menos avanzados no debería demorarse.
There should be no delay in the fulfilment of Europe’s commitments to provide duty-free, quota-free access on a stable and long-term basis to LDCs.
SpanishEn la actualidad las reclamaciones tramitadas en el extranjero pueden demorarse, por término medio, ocho años y costar al menos el 15 % más que una reclamación tramitada en el Estado miembro propio.
At present the average claim processed abroad can take up to eight years and cost at least 15 % more than a claim processed in one's Member State.