"descentralizar" English translation

ES

"descentralizar" in English

ES descentralizar
volume_up
[descentralizando|descentralizado] {transitive verb}

Apoyaré las referencias que han hecho algunos colegas a la necesidad de descentralizar la gestión.
I would support references made by a number of colleagues to the need for decentralized management.
Nuestro objetivo es que, con ocasión del proyecto de presupuesto para 1998, podamos poner en práctica medidas importantes para descentralizar la administración.
Our objective is, in connection with the 1998 draft budget, to take significant measures to decentralize administration.
La administración tiene que estar descentralizada, para que sea menos lenta, más compleja y efectiva.
The administration has got to be decentralized so that it is less slow, less complex, more effective.

Context sentences for "descentralizar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn segundo lugar, creo que debemos descentralizar mucho más esta estrategia.
Secondly, I believe that we must decentralise this strategy to a far greater extent.
SpanishPor ello siempre hemos defendido la necesidad de descentralizar la PPC.
We have, therefore, always argued for the need to decentralise the CFP.
SpanishPara la Comisión esto significa que tiene que delegar y descentralizar.
It means the Commission must delegate and decentralise.
SpanishVeamos el lema «descentralizar el modo en que funciona la Comisión», que, como tal, acojo con satisfacción.
Take the slogan ‘decentralising the way the Commission is run’, which, as such, I welcome.
SpanishApoyaré las referencias que han hecho algunos colegas a la necesidad de descentralizar la gestión.
I would support references made by a number of colleagues to the need for decentralized management.
SpanishVeamos el lema« descentralizar el modo en que funciona la Comisión», que, como tal, acojo con satisfacción.
What you say sounds very positive but we doubt whether these reforms are really having any effect.
SpanishEs hora de descentralizar nuestra política de desarrollo.
The time has come to decentralise our development policy.
SpanishEs necesario descentralizar y clarificar las competencias.
It is necessary to decentralise and clarify competences.
SpanishEstamos completamente de acuerdo en que es necesario descentralizar nuestros programas de ayuda tanto como sea posible.
We strongly agree on the need to decentralise our assistance programmes to the maximum possible extent.
SpanishTenemos que pensar en planes para descentralizar las granjas avícolas y volver a usar métodos de alimentación naturales.
We ought to consider plans to decentralise poultry farming and return to using natural feeding methods.
SpanishHay que descentralizar la Comisión y que sus empleados asuman responsabilidades y competencias que deben cumplir.
The Commission should be decentralised, so that the staff are given responsibility and authority to live up to.
SpanishHay que descentralizar más; se necesita una mayor eficacia energética y desarrollar las energías renovables.
We need more decentralization, and we need to improve our energy efficiency and develop renewable sources of energy.
SpanishDebemos simplificar y descentralizar los sistemas de ayuda, que han de tener una mayor incidencia en la protección del medio ambiente y la creación de empleo.
Aid must become simpler, less centralised, more environmentally friendly and create more jobs.
SpanishSe trata de descentralizar y de dar posibilidades a los estados ribereños para gestionar por sí mismos la pesca costera en el ámbito nacional.
This is a question of decentralisation and allowing coastal states to manage coastal fishing at national level.
SpanishHabrá que simplificar los procedimientos, descentralizar la ejecución y dar un papel más importante a las delegaciones de la UE.
There is to be a simplification of procedures, decentralization of implementation and an increased role for the EU delegations.
Spanish¿Cómo pueden las instituciones de la Unión Europea trabajar juntas de forma más eficaz y continuar trabajando para descentralizar sus esfuerzos?
How can the European Union institutions work together more effectively and do more to decentralise their efforts?
SpanishEn particular, acojo con satisfacción las propuestas de simplificar los procedimientos y descentralizar la administración.
I note and welcome the fact that amendments from my group led to the inclusion of lesser-used languages, as well as inter-cultural dialogue.
SpanishLa única forma de garantizar la seguridad del suministro de energía a largo plazo es descentralizar el suministro de las fuentes de energía renovables.
Decentralised supplies from renewable energy sources are the only way to guarantee long-term security of energy supply.
SpanishEn tercer lugar, el planteamiento de descentralizar la gestión diaria de los fondos y, al mismo tiempo, reforzar los controles ha fracasado.
Thirdly, the approach of decentralising day-to-day administration of funds while at the same time strengthening controls has failed.
SpanishTiene que haber normas consistentes que, entre otras cosas, señalen lo que se puede descentralizar, lo que se puede encargar a otros y lo que es independiente.
There need to be tough rules stating, among other things, what may be decentralised, what may be outsourced and what is independent.