"despojar" English translation

ES

"despojar" in English

ES despojar
volume_up
[despojando|despojado] {verb}

El Consejo no está autorizado en absoluto para despojar a ningún diputado de su derecho de voto, sea cual fuere su posición.
There should be no question at all of the Council not being authorised to remove an elected Member's right to vote - irrespective of position.
Migran por motivos de enriquecimiento económico o porque las fuerzas económicas les han despojado de los medios de mantener su sustento.
They migrate for economic enrichment or because economic forces have removed their means of maintaining their livelihoods.
Una vez más, los eurofederalistas intentan sobrepasarse con vistas a despojar al Consejo de una de sus prerrogativas en beneficio de la Comisión.
Once again the supporters of a federal Europe are trying to go one step further by removing one of the Council's prerogatives to the benefit of the Commission.
No despoja a los consumidores de sus derechos preexistentes.
It does not strip consumers of their pre-existing rights.
El verdadero error y los verdaderos errores los cometen aquellos que buscan despojar de sus poderes soberanos a los Estados miembros.
The real mistake and the real errors lie with those who sought to strip the Member States of their sovereign powers.
to strip sb of sth

Context sentences for "despojar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNuestros competidores norteamericanos no se dejan despojar tan fácilmente.
Our North American competitors do not allow themselves to be so easily deprived.
SpanishNo queremos despojar a los consumidores del derecho a elegir por ellos mismos.
We do not want to take away the consumers' right to choose for themselves.
SpanishEsto es un engaño y equivale a despojar a los representantes de los ciudadanos de sus poderes.
That is deceitful and amounts to robbing the people's representatives of their powers.
SpanishHay que despojar a la Comisión de los poderes que tiene en este ámbito.
The Commission must be deprived of the powers it has in this area.
SpanishLo que más temo es que vayamos a dar a una minoría favorecida y despojar a la mayoría.
My great fear is that all we are going to do is to give to the favoured few and take from the many.
SpanishNo se puede despojar a un país de su cultura; o más bien, cualquier intento de hacerlo lleva años conseguirlo.
That is not, however, the way in which the majority of the European Parliament thinks.
SpanishNo se puede despojar a un país de su cultura; o más bien, cualquier intento de hacerlo lleva años conseguirlo.
A country’s culture cannot be taken away from it; or, rather, any attempt to do so takes centuries.
SpanishEl objetivo es evidente: Despojar a la escuela de su patrimonio y, principalmente, anular su nuevo funcionamiento.
The purpose of that is obvious: to confiscate the College's property and, mainly, to prevent it from working again.
SpanishUna reducción así podría despojar a la ampliación de su sentido económico y, en última instancia, también de su sentido político.
Such a reduction could rob enlargement of its economic sense, and eventually of its political sense also.
SpanishUna reducción así podría despojar a la ampliación de su sentido económico y, en última instancia, también de su sentido político.
On the other hand, we very much welcome the Commission’ s refusal to give in to pressure to reduce the EU budget.
SpanishLa solución no consiste en aislar a los liberales y a los valores liberales y despojar al pueblo paquistaní de esos valores.
The solution is not to isolate liberals and liberal values and to take away those liberal values from the people of Pakistan.
Spanishdespojar a la Iglesia de sus bienes
SpanishPor este motivo, debemos expresar nuestra oposición al intento de despojar a los tibetanos de su herramienta principal de comunicación.
For this reason, we should express our opposition to the attempt to take the Tibetans' basic tool of communication away from them.
SpanishEl Gobierno chino planea despojar de este derecho universal a los tibetanos, amenazándoles, por lo tanto, con la pérdida de su identidad.
The Chinese Government is planning to withdraw this fundamental right from the Tibetans, threatening them with a loss of identity.
SpanishSeñora Comisaria, ¿cuál es la razón subyacente para despojar al Tribunal Constitucional y a los Defensores del Pueblo de sus derechos adquiridos?
Commissioner, what is the underlying reason for divesting the constitutional court and the ombudsmen of their acquired rights?
Spanishdespojar a algn de algo
SpanishNo creo que vayamos a despojar a los Estados de sus derechos, sino que brindamos un valor añadido que podría beneficiar a los ciudadanos.
I do not think that we are taking away the rights of the nation states, but instead we are providing an added value that could benefit all citizens.
SpanishEl desempleo masivo es parte de este sistema en el que los políticos europeos dan rienda suelta a su capital para despojar y especular.
Mass unemployment is an element in this system, in which European policies create a free working environment to exploit and manipulate people in the name of capital.
Spanish¿Es inaceptable, desde un punto de vista humanitario, despojar de cerebros a países que tienen una absoluta necesidad de ese personal cualificado para desarrollarse?
Is it humanely acceptable to steal the brains from countries which have an absolute need for these qualified employees in order to develop?
SpanishUna vez más, los eurofederalistas intentan sobrepasarse con vistas a despojar al Consejo de una de sus prerrogativas en beneficio de la Comisión.
Once again the supporters of a federal Europe are trying to go one step further by removing one of the Council's prerogatives to the benefit of the Commission.