"después que" English translation

ES

"después que" in English

EN
ES

después que {preposition}

volume_up
Ya no es suficiente con reaccionar después que el empleado haya reclamado.
It is no longer enough to react after the employee has complained.
Puede ocurrir un edema mayor (de rebote) en el cerebro después que se interrumpe el tratamiento.
Increased (rebound) swelling in the brain can occur after the treatment is stopped.
Después que la asamblea con solemne aclamación ha
After the assembly has responded with the solemn acclamation “Amen”,

Similar translations for "después que" in English

después de que conjunction
English
después adverb
que pronoun
que conjunction
que preposition
English
tener que verb
English
lo que noun
English
igual que conjunction
English
así que adverb
English
de forma que adverb
English
en tanto que conjunction
English
como quiera que adverb
English
desde que conjunction
English

Context sentences for "después que" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo queremos que después Croacia bloquee las aspiraciones de otros candidatos.
We do not wish to see Croatia then blocking the aspirations of other candidates.
SpanishDespués, elaboraremos una propuesta, que esperamos aprobar a principios de 2012.
We will then prepare a proposal, which we expect to adopt at the beginning of 2012.
SpanishDespués habrá que encargarse de que esas emisiones tengan la máxima audiencia.
What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience.
Spanish¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
SpanishSin embargo, ya en esta fase es importante hablar de lo que pasará después de Niza.
However, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.
SpanishUna década después, los hombres que ordenaron la masacre continúan en libertad.
The massacre in Srebrenica, Bosnia, ten years ago should never be forgotten.
SpanishPero sólo después de que se hayan estudiado las otras opciones de financiación.
This can, however, only be done if the other financing options have been considered.
SpanishCada año, el presupuesto asigna grandes recursos que después no se utilizan.
Every year, the budget allocates major resources which are subsequently not used.
SpanishDespués, que si lo conseguíamos, no sería más que una declaración de intenciones.
Then, that if we had it, it would be no more than a statement of intention.
SpanishY después, que nunca se consultaría al Parlamento sobre este informe anual.
And then that the Parliament would never be consulted on such an annual report.
SpanishDespués de todo, parece que todavía hay movimientos positivos en el sector pesquero.
It seems there are still positive movements in the fisheries sector after all.
SpanishResultaría inaceptable, después de todo, que un país sea más estricto que otro.
It is, after all, unacceptable for one country to be stricter than another.
SpanishEspero que, después de una reflexión al respecto, se retiren esas enmiendas.
I hope that on reflection honourable Members will not pursue these amendments.
SpanishDespués de todo, queremos que la Unión se haga más cohesiva económica y socialmente.
After all, we want to see the Union become more economically and socially cohesive.
SpanishSu lugar en la historia de la Unión Europea depende de lo que ocurra después.
Its place in the history of the European Union depends on what happens next.
SpanishEs el futuro – lo que vendrá después de 2006– el causante de gran inquietud.
It is about the future – what comes after 2006 – that there is much concern.
SpanishLa Comisión tendría después que responder a este tipo de preguntas en su conjunto.
The Commission should then respond to these kinds of questions as a whole.
SpanishDespués, aseguraron que nunca se acataría un mandato del Consejo Europeo de junio.
Then they said that a mandate from the June European Council would never be respected.
SpanishRealmente es un problema del Gobierno indio, que, después de todo, controla Cachemira.
It really is the problem of the Indian Government. After all, it controls Kashmir.
SpanishEs evidente que después de Kioto aún quedan muchas cosas por aplicar concretamente.
It is clear that much remained to be done after Kyoto in terms of concrete follow-up.