"dimensión" English translation

ES

"dimensión" in English

ES

dimensión {feminine}

volume_up
1. general
dimensión
La dimensión étnica ha llegado a ser y sigue siendo más importante que la dimensión cívica.
The ethnic dimension has become, and remains, more important than the civic dimension.
Ahora bien, esta iniciativa tiene también una considerable dimensión internacional.
But there is also a considerable international dimension to this initiative.
clase, sino la dimensión mundial de las tareas que llevan a la realización de
only the class dimension but also the world dimension of the tasks involved in
dimensión (also: tamaño, formato, porte, tapaporos, calado)
¿Qué dimensión debe tener un país para ser relevante?
What size does a country need to be in order to be significant?
Esto nos indica también la dimensión cualitativa del problema.
This gives us an idea of the size of the problem.
Pero la verdad es que, en Portugal, sólo las empresas con cierta dimensión pueden hacer investigación.
But the fact is that in Portugal only companies of a certain size can conduct research.
dimensión (also: magnitud)
(FR) Señor Presidente, el problema de la deuda es de una magnitud que excede con creces la dimensión puramente presupuestaria.
(FR) Mr President, the debt problem is of a magnitude that far exceeds the purely budgetary dimension.
Debemos entender que este es un nuevo tipo de crisis, con una dimensión, una magnitud y una profundidad como nunca se han conocido.
We must understand that this is a new type of crisis and that we never envisaged a crisis of such dimensions, of such magnitude, of such depth.
2. "aspecto"
Ahora bien, el concepto de refugiado debe englobar tanto la dimensión de género como la dimensión social.
However, the concept of refugee must encompass both the gender aspect and the social aspect.
sacrificio y de expiación, adquiere la dimensión de la acción
of sacrifice and expiation, [it assumes] the aspect of thanksgiving to the
Creo que esta dimensión de la ordenación del territorio debe ser tenida en cuenta..
I feel that this aspect of regional planning should be taken into account.
3. "de un problema"
Creo que la dimensión económica de las misiones del comité es preponderante.
I am of the opinion that the economic dimension of the Committee's duties is of primary importance.
En cuarto lugar, debemos dar a la esfera financiera la dimensión que necesita.
Fourthly, we need to attach the necessary importance to the financial sphere.
Por consiguiente, la importancia de la dimensión social quedó reafirmada en términos muy claros.
The importance of the social dimension was therefore highlighted in the clearest terms.
dimensión (also: escala, equilibrio, balanza, escama)
La dimensión del desastre afecta a las infraestructuras y al desarrollo económico.
The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
En tercer lugar, las reorganizaciones a gran escala tienen una dimensión social.
Thirdly, large-scale reorganisations have a social dimension.
A medida que el tiempo pasa, se hace evidente la verdadera dimensión de la catástrofe.
As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.
4. "de una tragedia"
dimensión (also: escala, equilibrio, balanza, escama)
La dimensión del desastre afecta a las infraestructuras y al desarrollo económico.
The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
En tercer lugar, las reorganizaciones a gran escala tienen una dimensión social.
Thirdly, large-scale reorganisations have a social dimension.
A medida que el tiempo pasa, se hace evidente la verdadera dimensión de la catástrofe.
As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.
5. "de un artista, un líder"
dimensión (also: talla, situación, standing)
Solana tiene una dimensión y una personalidad muy superiores, mucho más importantes, que la que usted ha señalado hace unos instantes.
In my view, Mr Solana's standing and personality are of a much higher level and far more important than your description of them earlier.
Solana tiene una dimensión y una personalidad muy superiores, mucho más importantes, que la que usted ha señalado hace unos instantes.
In my view, Mr Solana' s standing and personality are of a much higher level and far more important than your description of them earlier.
dimensión (also: altura, talla, estatura, rango, estatus)

Context sentences for "dimensión" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs una cuestión grave que debemos abordar como parte de la dimensión septentrional.
It is a serious issue that we need to address as part of the Northern Dimension.
SpanishMe gustaría mencionar especialmente que tenemos que defender la dimensión humana.
I would like especially to mention that we have to defend the human dimension.
SpanishLa dimensión del desastre afecta a las infraestructuras y al desarrollo económico.
The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
SpanishMe parece fatal la oposición a la dimensión meridional y a la dimensión oriental.
I find it fatal to oppose the Southern neighbourhood and the Eastern neighbourhood.
SpanishEs nuestro deseo conjunto fortalecer y potenciar la dimensión social de Europa.
It is our joint wish to strengthen and deepen the social dimension of Europe.
SpanishLa primera de ellas es la dimensión global y, la segunda, la puramente europea.
The first is the global dimension, and the second is the purely European dimension.
SpanishA esto se añade la dimensión social de la web y "et voilà" - el éxito es inminente.
Add to that the social dimension of the web and ‘et voilà’ - success is imminent.
Spanishclase, sino la dimensión mundial de las tareas que llevan a la realización de
only the class dimension but also the world dimension of the tasks involved in
SpanishUn criterio fundamental que también es objeto de debate es la dimensión europea.
One essential criterion, and a discussion point, is the European dimension.
SpanishPor supuesto que vamos a tener muy en cuenta la dimensión social de la globalización.
We will, of course, take a closer look at the social dimension of globalisation.
SpanishEsta iniciativa tiene por objeto reforzar la dimensión multilateral euromediterránea.
This initiative aims to reinforce the multilateral Euro-Mediterranean dimension.
SpanishEsta dimensión del problema solo se hace referencia de pasada en el informe.
This dimension of the problem is referred to in the report but only in passing.
SpanishEn esta propuesta se da preponderancia a la dimensión social, a la cohesión social.
In this proposal, the social dimension, social cohesion, is given top billing.
SpanishEn cuarto lugar, debemos dar a la esfera financiera la dimensión que necesita.
Fourthly, we need to attach the necessary importance to the financial sphere.
SpanishLa primera es la necesidad de dar una dimensión europea a la política económica.
The first idea is the need to give a European dimension to economic policy.
SpanishEuropa necesita medidas de protección e incentivos ajustados a su dimensión.
Europe needs protection measures and incentives that are suited to its dimensions.
SpanishSínodo de los Obispos, cuya actividad no sólo ha dado una nueva dimensión a su
Bishops, whose activity not only gave a new dimension to his pontificate but
Spanishla desigualdad y de la injusticia; y, en consecuencia, no sólo la dimensión de
also the world sphere of inequality and injustice, and as a consequence, not
Spanishrefiere no sólo a la dimensión objetiva del trabajo, sino que nos introduce
in the biblical text being meditated upon here refers not only to the objective
Spanishindisolubilidad que es atribuible al matrimonio natural y que asume una dimensión
attributed to natural marriage and takes on a more profound and expressive