ES

directo {adjective masculine}

volume_up
directo (also: frontal, directa, textual)
Esos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
Éste podría asignarse como un recurso directo al presupuesto comunitario.
This could be allocated as a direct resource to the Community budget.
Esto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
directo (also: franca, directa, franco)
directo (also: endurecido)

Context sentences for "directo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa única solución es el diálogo fundamental y el recurso directo al público.
The only solution is fundamental dialogue with and direct recourse to the public.
SpanishEsto implicaría mantener en dicho área el correo directo y el transfronterizo.
That includes keeping direct mail and cross-border mail in the reserved area.
SpanishEn el sistema educativo austríaco obtendrían un suspenso directo por este informe.
In the Austrian education system, you would be given a straight fail for this report.
SpanishCon lo que no estamos satisfechos es con la falta de acceso más directo a Chechenia.
What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
SpanishSesión inaugural en Estrasburgo del primer Parlamento elegido por sufragio directo.
First mini-session of the directly elected Parliament is held in Strasbourg, France.
SpanishEsos fondos proporcionarán un apoyo directo a la implementación de la estrategia.
These funds will provide direct support to the strategy's implementation.
SpanishTambién pedimos que se conceda acceso directo a la OLAF al sistema informático.
We also ask that OLAF be given direct access to this computerised system.
SpanishLos derechos humanos en Colombia tendrán que ser el resultado directo de la paz.
Human rights in Colombia will have to come as a direct result of peace.
SpanishEl Presidente es elegido por sufragio directo para un periodo de cinco años.
The president is elected by direct popular vote for a period of five years.
SpanishCreo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.
SpanishCreo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms ' own liability goes to the heart of the problem.
SpanishSe puede considerar responsable directo de esta tragedia al Presidente Berisha.
President Berisha may be held personally responsible for this tragedy.
SpanishEstamos dispuestos a entablar un diálogo directo para descubrir la mejor manera de hacerlo.
We are ready to enter into a direct dialogue to find out how this is best done.
SpanishAlgunas de estas medidas tienen un efecto directo en el Sistema de Información de Schengen.
Some of these measures have a direct effect on the Schengen Information System.
SpanishNo es posible grabar secuencias en directo, por ejemplo estaciones de radio, en un CD o DVD.
It is not possible to burn live streams, such as radio stations, to a CD or DVD.
SpanishParticularmente importante es el contacto directo y sencillo de las personas involucradas.
Direct and uncomplicated contact between those involved is particularly important.
SpanishHemos mantenido un largo debate, directo e indirecto, con la Comisión.
We have conducted a lengthy debate, both direct and indirect, with the Commission.
SpanishPrimeras elecciones al Parlamento Europeo por sufragio universal directo.
The first elections to the European Parliament by direct universal suffrage are held.
SpanishCreo que nuestras intervenciones de hoy en esta Cámara se están retransmitiendo en directo.
I believe that our proceedings in this Chamber today are being broadcast live.
SpanishHaz doble clic en el acceso directo y el sitio web se abrirá en el explorador.
Double-click the shortcut, and the website will open in your browser.