"disentir" English translation

ES

"disentir" in English

ES disentir
volume_up
[disintiendo|disentido] {verb}

Este Parlamento tiene derecho a disentir de estos acuerdos.
This House has the right of dissent from these agreements.
La libertad es siempre libertad para disentir.
Freedom is always the freedom to dissent.
Tal es la influencia del dinero de la UE que disentir de la sabiduría percibida se tacha casi de herejía.
Such is the grip of EU money that dissent from the perceived wisdom is treated almost as heresy.
Me tomo la libertad de disentir con el señor Cohn-Bendit.
I take the liberty of disagreeing with Mr Cohn-Bendit.
Perfecto, podría pensar usted, ya estaríamos almorzando; sin embargo, permítanme disentir.
So much the better, you might think, for we would already be at lunch, but allow me to disagree.
Voy a citar tres puntos en los que disentimos del Consejo.
I should like to raise three points on which we disagree with the Council.

Synonyms (Spanish) for "disentir":

disentir

Context sentences for "disentir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLamento disentir, pero la República Checa no es un país pequeño, ni siquiera en términos europeos.
I am sorry but the Czech Republic is not a small country, even in European terms.
SpanishMe tomo la libertad de disentir con el señor Cohn-Bendit.
I take the liberty of disagreeing with Mr Cohn-Bendit.
SpanishAquí me permito disentir de lo que dijo el Sr. Souchete.
Here I beg to differ from what Mr Souchet said.
SpanishSeñor Presidente, suelo coincidir al 100 % con lo que dice mi amigo, el señor Kamall, pero hoy me permito disentir.
Mr President, normally I agree one hundred percent with what my friend, Mr Kamall, says, but today I beg to differ.
Spanish. – Señor Presidente, Señorías, parafraseando sus palabras iniciales, señor Straw, estoy aquí y me permito disentir.
   Mr President, ladies and gentlemen, to paraphrase your introductory words, Mr Straw, I am here and I beg to differ.
SpanishEn consecuencia, vamos a disentir en numerosos puntos de la postura del Grupo PPE-DE.
In that way, we shall in quite a few respects be departing from the position adopted by the Group of the European People' s Party and European Democrats.
Spanishcayó por disentir con ellos
he came to grief because he disagreed with them
Spanishcayó por disentir con ellos
he lost his job because he disagreed with them
Spanishsiento disentir con usted
SpanishDebemos darnos cuenta de que al mostrarnos críticos y disentir, al cuestionar los paradigmas y algunas "verdades", podemos crear nuevo valor añadido.
We need to realise that by being critical and by disagreeing, by challenging the paradigms and certain 'truths', we can succeed in creating new added value.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, al escucharles empezaba a desesperar porque muy raros fueron los momentos en los que tuve la impresión de que podríamos disentir.
Mr President, ladies and gentlemen, I began to despair as I listened to you, for the moments when I had the impression we might be in disagreement were rare indeed.
SpanishSeñora Presidenta, me alegra escuchar que la señora Comisaria está determinada a mantener los estándares alimentarios en la UE, pero hay dos cuestiones en las que quiero disentir.
Madam President, I was happy to hear that the Commissioner is determined to maintain food standards in the EU, but there are two issues that I want to pull her up on.