ES domicilio
volume_up
{masculine}

1. general

domicilio (also: domicilio legal)
What is to be taken as the domicile address?
I am here for the domicile registration.
Por eso es tan importante que dejemos en claro que lo que valdrá en último término es el domicilio del consumidor.
That is why it is important that we should establish today that it is the consumer' s domicile address which matters in the end.
domicilio
domicilio (also: casa)
Se incluyeron ensayos controlados grupales (p.ej. al nivel del domicilio o la comunidad).
Cluster (eg at the level of household or community) controlled trials were included.
(DE) ¿Qué incentivos se darán a la inversión para acelerar el paso a las energías renovables en los domicilios privados y no sólo en las empresas industriales y comerciales?
(DE) What investment incentives should be put in place to speed up the move to renewable energy sources in private households and not just in industrial and commercial enterprises?

2. law

domicilio
volume_up
abode {noun}
Estos ficheros contienen información sobre grupos de personas sin domicilio fijo y sin hogar, no contienen datos sobre origen étnico.
These files contain information on groups of individuals who have no fixed abode and no home; they do not contain data on ethnicity.
El acuerdo era que la madre tendría derecho a elegir domicilio para ella y para su hijo, y que el Sr.
The agreement was for the mother to have the right of abode over the son and for Mr Foster to have full visiting rights.

Context sentences for "domicilio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs aún más difícil cuando el deudor tiene su domicilio en otro Estado miembro.
It is even more difficult when the debtor is domiciled in another Member State.
SpanishY ese banco francés también podría exigirte que tengas domicilio en Francia.
Or the French bank you are interested in may insist that you have a local address.
SpanishAl realizar el pedido, se le solicitará el nombre y el domicilio físico de la empresa.
When ordering, you will be prompted for Company Name and Physical Company Address.
SpanishSin embargo, podrá designar, en un contrato, un domicilio especial.3.
It may, however, in any contract, specify a particular address for service.3.
SpanishPreferiríamos que los procedimientos se llevasen a cabo en el correspondiente país del domicilio.
We would prefer proceedings to take place in the respective country of residence.
SpanishEn determinadas condiciones, dicho domicilio podrá ser transferido de un Estado miembro a otro.
It may be transferred from one Member State to another subject to certain conditions.
SpanishVisitadores a domicilio proveen a nuevos padres alguien a quien acudir en tiempos de estrés
Home visitors give new parents someone to turn to in times of stress
SpanishNo se conocieron los resultados de los partos de las mujeres que permanecieron en el domicilio.
The outcomes of births for the women who stayed at home were not known.
SpanishÉstos detuvieron a la señora Petrova en su domicilio, delante de sus padres y de dos hijos pequeños.
They arrested Ms Petrova at her home in front of her parents and two small children.
SpanishEl primero es la cuestión de la ayuda a domicilio para los pacientes que están gravemente enfermos.
The first is the issue of home support for patients who are seriously ill.
SpanishEl domicilio de una agrupación debe encontrarse dentro del territorio de la UE.
A grouping's official address must be within the EU.
Spanish¿Les habrá hecho gracia a los vendedores del mercadillo cercano al domicilio de Sus Señorías?
Are they happy about that at your neighbouring car boot sale?
SpanishYa en la recta final, también logramos mejorar las disposiciones para la venta a domicilio.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
SpanishPienso, a este respecto, en las filiales y en la transferencia del domicilio social en Europa.
I am thinking in this respect of subsidiaries and transfers of registered offices throughout Europe.
SpanishReunir, clasificar, transportar y servir a domicilio adquieren un significado totalmente nuevo.
The collection, sorting, transportation and delivery of mail will take on an entirely new dimension.
Spanishles rogamos nos comunique de inmediato cualquier cambio de domicilio
please notify us immediately of any change of address
SpanishEs posible adquirir la formación desde el propio domicilio con un profesor que no coincidirá en lugar y momento.
It is possible to be taught in your own home, by a teacher from another place and time.
SpanishEl punto de partida será que el niño tiene su domicilio en el país donde se decide la cuestión.
One principle is that the children should have to be resident in the country where the issue is decided.
SpanishNo se ha evaluado el uso de la ENET en el domicilio durante los primeros estadios del trabajo de parto.
The use of TENS at home in early labour has not been evaluated.
Spanish    El Banco fijará domicilio en cada Estado miembro.
The Bank shall have an address for service in each Member State.