ES

dominar [dominando|dominado] {transitive verb}

volume_up
Los discípulos de Jesús nunca son llamados a dominar a los demás, quienes quiera que sean.
The disciples of Jesus were never asked to dominate the others, whoever they are.
Dos elecciones van a dominar los acontecimientos en Oriente Próximo en los meses venideros.
Two elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
No deberían aprovechar dicha superioridad para dominar la situación política en todo el mundo.
It should not exploit such superiority to dominate the political situation throughout the world.
Los servicios del sector público, los tribunales y las leyes están escritos en un idioma que no dominan bien.
Public-sector services, courts and laws are all in a language of which they have an inadequate command.
   – Señor Presidente, tomo la palabra en mi nombre y hablaré en italiano, porque no domino el inglés como el Sr. Manisco.
   – Mr President, I am taking the floor on my own behalf and I shall speak in Italian, because I do not have the command of English that Mr Manisco has.
en nombre del Grupo PPE. - (FR) Señora Presidenta, señor Comisario, ustedes dominan perfectamente la lengua francesa y conocen bien mi país.
Madam President, Commissioner, you have a good command of the French language and you know my country well.
Pero tenemos dos tendencias que no podemos dominar.
But we have two trends that we cannot control.
La delincuencia organizada es especialmente difícil de dominar pues las posibilidades no están distribuidas de igual manera.
Organised crime is particularly difficult to bring under control because the odds are stacked unevenly.
Merecen una mayor atención puesto que controlan y dominan gran parte de la vida social.
Far more attention should be paid to them since they manage and control a large part of social life.
Y es que desgraciadamente el foro estuvo dominado por temas específicos muy concretos.
Because, unfortunately, the forum was overpowered by very specific and special issues.
Esto no es el sistema que deberíamos introducir, con una Europa burocrática y grandes corporaciones y multinacionales que quieren invadir Italia y dominar a nuestras empresas.
This is not the system we should be bringing in, with a bureaucratic Europe and major corporations and multinationals that want to invade Italy and overpower our enterprises.
Se construirá por sí sola y creo que estos temas han de dominar la Presidencia francesa.
It will build itself up, and I think that these subjects need to pervade the French Presidency.
Este es igualmente el mensaje domina las crecientes luchas en toda Europa.
This is also the message pervading the growing struggles throughout Europe.
Estados Unidos y Europa tienen definiciones completamente diferentes de terrorismo y este inconveniente domina el acuerdo.
The US and Europe have completely different definitions of terrorism and this is a problem which pervades this agreement.
La historia demuestra que ha intentado dominar y subyugar al Turquestán oriental, el Tíbet y Taiwán.
History shows that in East Turkestan, Tibet and Taiwan, under Communist rule it has sought to rule and to subjugate.
   – Señor Presidente, el racismo es fruto de personas que quieren dominar a otras porque están convencidas de su propia superioridad.
Mr President, racism is a result of people who want to rule over others as they are convinced of their own superiority.
   – Señor Presidente, el racismo es fruto de personas que quieren dominar a otras porque están convencidas de su propia superioridad.
   Mr President, racism is a result of people who want to rule over others as they are convinced of their own superiority.

Context sentences for "dominar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstas son profesiones que normalmente suelen dominar los hombres en mayor medida.
These are frequently the professions that are more heavily dominated by men.
Spanishcuando la máquina tiende a dominar sobre el hombre— tenía un importante valor y
camps, that work can be made into a means for oppressing man, and that in
SpanishLo que estamos haciendo es dominar el pasado para forjar nuestro futuro común.
What we are doing is mastering the past in order to forge a common future.
SpanishLos discípulos de Jesús nunca son llamados a dominar a los demás, quienes quiera que sean.
The disciples of Jesus were never asked to dominate the others, whoever they are.
SpanishLa única razón por la que las personas quieren dominar el futuro es la de cambiar el pasado ".
The only reason people want to be masters of the future is to change the past. "
SpanishLa única razón por la que las personas quieren dominar el futuro es la de cambiar el pasado".
The only reason people want to be masters of the future is to change the past."
SpanishDos elecciones van a dominar los acontecimientos en Oriente Próximo en los meses venideros.
Two elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
SpanishTiene que encabezar un equipo de Comisarios y dominar los detalles de la administración.
You have to lead a team of Commissioners and you have to master details of administration.
SpanishOtros -muchos otros- dicen que no debemos dejarnos dominar por los Estados Unidos.
There are others - and there are many of them - who say that we must not be dominated by America.
SpanishSe construirá por sí sola y creo que estos temas han de dominar la Presidencia francesa.
It will build itself up, and I think that these subjects need to pervade the French Presidency.
SpanishEn este recorrido nómada por el mundo de los sonidos he llegado a dominar numerosos estilos.
On those nomadic wanderings through the world of sounds, I learned to master several styles.
SpanishLo puede y lo debe dominar: « Como fiera que te codicia, y a quien tienes que dominar » (Gn 4, 7).
He can and must overcome it: "Its desire is for you, but you must master it" (Gen 4:7).
SpanishAhora ya estás preparado para dominar el arte de la presentación.
You're now well on your way to mastering the art of the presentation.
SpanishEsto es algo que los antiguos Estados miembros todavía deben dominar.
That is something the old EU Member States have yet to master.
SpanishA nosotros, los seres humanos, se nos ha encomendado la tarea, incluso bíblica, de dominar la Tierra.
Instead, we human beings have been set the – even biblical – task of subduing the earth.
SpanishProbablemente se necesitará medio siglo para dominar la fusión nuclear.
It will probably take half a century to tame nuclear fusion.
SpanishNo deberían aprovechar dicha superioridad para dominar la situación política en todo el mundo.
It should not exploit such superiority to dominate the political situation throughout the world.
SpanishLa propia compañía petrolera nacional de Ecuador le ha acusado de dominar a la población indígena.
They have been accused by Ecuador's own national oil company of dominating indigenous peoples.
SpanishO, ¿cuán fuerte debe ser Europa para dominar la ampliación?
Or, how strong must Europe become in order to cope with enlargement?
SpanishO,¿cuán fuerte debe ser Europa para dominar la ampliación?
Or, how strong must Europe become in order to cope with enlargement?