"dudoso" English translation

ES

"dudoso" in English

volume_up
dudoso {adj. m}

ES dudoso
volume_up
{adjective masculine}

dudoso (also: renuente, dudosa, indeciso, indecisa)
Puede contar con nuestro apoyo en cualquier caso, incluso en lo que respecta a uno de los Estados miembros más dudosos.
You can count on our support in any case, including as regards some of the more hesitant certain Member States.
dudoso (also: equívoco)
volume_up
iffy {adj.}
dudoso (also: indeciso)
volume_up
in two minds [Amer.] [ex.] (about sth)
dudoso (also: dudosa, debatible, discutible)
volume_up
moot {adj.}

Context sentences for "dudoso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
There might be a spurious element of prestige in it for the Commission and Ecofin.
SpanishEl reclutamiento de estos observadores me parece de lo más dudoso.
It seems to me that the recruitment of these observers is a very parlous affair.
SpanishUn directivo ha declarado públicamente que el futuro de la planta es dudoso.
A director has publicly stated the future of the plant is in doubt.
SpanishEs dudoso hasta qué punto la documentación y el seguimiento son verdaderamente efectivos.
The extent to which documentation and traceability are really effective is open to doubt.
SpanishAlgunas de ellas, en todo caso, de dudoso mal gusto, destilaban desprecio y racismo hacia los detenidos.
Some of them, in very bad taste, showed disdain and racism towards the prisoners.
SpanishEn vista de ello, el objetivo de esta armonización es muy dudoso, por no decir algo peor.
The latter provide jobs for 90 % of workers, and this is something that should doubtless not be forgotten.
SpanishSin embargo, es muy dudoso que esto sea aconsejable.
Incinerating everything is not recovery, in the opinion of my group.
SpanishConsidero que la Comisión ha desempeñado un dudoso papel en este desagradable asunto de los cepos.
I consider the role played by the Commission in this straightforward leg trap affair is highly suspect.
SpanishPor otro lado, recuerda que el equipo de Orkut puede eliminar contenido dudoso o anuncios de terceros sin previo aviso.
All content posted on Orkut needs to adhere to our Terms of Service.
SpanishCorremos el riesgo de legitimar acríticamente regímenes de lo más dudoso como aliados inmediatos porque los necesitamos.
We are in danger of heedlessly accepting the most unlikely regimes as allies because we need them.
SpanishAún más dudoso es el problema de la pesca accesoria.
More serious still is the problem of the by-catch.
SpanishSin embargo, es muy dudoso que la población rusa logre mejorar su forma física pasando horas delante de la televisión.
Whether watching television for hours will indeed produce a healthier nation is very much to be doubted.
SpanishPor lo que respecta a si este informe representa un paso en la dirección correcta, a mi juicio esto es más que dudoso.
As for whether this report constitutes a step in the right direction, that is, in my view, a matter of doubt.
SpanishEs más, resulta dudoso que exista alguna base legal para la armonización en este sentido, ya sea en los tratados vigentes o en la futura Constitución.
The principle of the free sifting of evidence is basic to the Swedish criminal law of procedure.
SpanishSi los alimentos van a parar realmente a los orfanatos, escuelas u hospitales, es decir, a los necesitados, es aún algo dudoso.
Whether the food really does reach the orphanages, schools and hospitals, where people really need it, remains somewhat in doubt.
SpanishTambién es dudoso que un experimento realizado durante tan solo tres años pueda calificarse de fracaso después de tan poco tiempo.
We have generally followed her line because she wishes to make it possible for the Member States to retain their reduced rates of VAT.
Spanishel desenlace es aún dudoso
SpanishEs dudoso que las medidas que apoyan parcialmente los esfuerzos de los dirigentes de Belarús por aislarse a sí mismos, al país y a sus habitantes resulten eficaces.
A radio station broadcasting from Poland or Latvia should be established first, followed by a television channel.
SpanishConsidero que todo esto es muy dudoso, y tenemos que preguntarnos qué es lo que vamos a hacer con los africanos.
I therefore ask you, when you represent the European Union at meetings of the UN Commission on Human Rights, to support resolutions on China, on Russia and also on Iran.
SpanishNuevamente han sido detenidos periodistas - siete esta vez - bajo el dudoso pretexto de que estaban propagando escritos antiislámicos.
Once again, journalists - seven of them this time - have been arrested on the flimsy pretext that they allegedly distributed anti-Islamic writings.