ES educado
volume_up
{adjective masculine}

educado (also: cortés, atento, educada, educados)
volume_up
polite {adj.}
No me sorprende, porque he sido político durante toda mi vida adulta, por lo que estoy acostumbrado a este tipo de "ironías", por llamarlas del modo más educado posible.
This does not surprise me because I have been a politician for all of my adult life so I am used to that type of irony, to put it in its politest terms.
Es usted un hombre muy educado y se lo agradecemos pero avanzaríamos aún más rápido si no dijera "gracias" después de cada voto, sino al final de todo el proceso de votación.
You are a very polite man and we are very grateful to you for that, but we could make even faster progress if you did not say 'thank you' after every vote, but only at the end of the vote!
No podemos aceptar que un político público nos mienta continuamente: o el señor Putin opta por ser educado y responder a nuestras preguntas, o adoptaremos un tono diferente con el señor Putin.
We cannot accept that a public politician should lie to us continually: either Mr Putin chooses to be polite and to answer our questions, or we will take a different tone with Mr Putin.

Context sentences for "educado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishYa sé que no es educado, pero quiero pedirles que lo entiendan y me disculpen.
I know that is impolite, but I would ask you to understand and bear with me.
SpanishEsto forma parte del comportamiento educado en el ámbito internacional.
This is also part of behaving with common decency at an international level.
SpanishHe oído a muchos decir "no"; algunos de forma muy educado y otros de forma directa.
I have heard a lot of people say 'no': some have said so politely, others have said so directly.
SpanishFui educado en una civilización ibérica que aún respeta la honra.
I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.
Spanish(RO) En Rumanía, tenemos un refrán: se dice que un hombre bien educado ha pasado "sus primeros siete años en casa".
(RO) We have a saying in Romania: a well-bred man is said to have had his 'first seven years at home'.
Spanishlas ha educado a su imagen y semejanza
she has brought them up to be just like her
SpanishAquí en Europa nos hemos educado en un mundo de valores judeocristianos, mientras que ellos se basan en el pensamiento islámico.
We in Europe have been brought up in a world of Judaeo-Christian values, whilst theirs come from Islamic thinking.
Spanishbajo su influencia se hizo más educado
SpanishNo fui educado para ser ladrón.
SpanishPero como he trabajado en casa y he educado una gran familia, sé el importante papel que he desempeñado en el desarrollo de mis hijos.
But, having worked at home and raised a large family, I know the important part I played in the development of my children.
Spanishun niño muy bien educado
SpanishTal vez eran un montón poco educado que acababa de liberarse de la esclavitud pero eran mucho más sensibles que alguno que otro de nosotros hoy en día.
They may have been an uneducated rabble straight out of slavery but they were more sensible than a lot of people today.
SpanishNo se ha educado a los jóvenes para que se conduzca de manera responsable en materia sexual; la libertad sexual es un rasgo característico de la sociedad actual.
Young people have not been brought up to behave responsibly in sexual matters; sexual freedom is a typical feature of today's society.
SpanishNo me sorprende, porque he sido político durante toda mi vida adulta, por lo que estoy acostumbrado a este tipo de "ironías", por llamarlas del modo más educado posible.
This does not surprise me because I have been a politician for all of my adult life so I am used to that type of irony, to put it in its politest terms.