"ejecutivo" English translation

ES

"ejecutivo" in English

ES ejecutivo
volume_up
{masculine}

Esa tarea corresponde al ejecutivo y, en definitiva, a la Comisión.
It is a job for the executive, and in principle that means the Commission.
Toda asamblea legislativa posee un sistema para delegar poderes al ejecutivo.
Every legislature has a system of delegating powers to the executive.
Voy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
I have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
Además de ser el ejecutivo europeo, también inicia la legislación.
As well as being the European executive, it initiates legislation.
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
El día 5 de junio, se tuvieron las elecciones del nuevo Consejo ejecutivo.
On June 5, elections took place for the New Executive Council.
ejecutivo (also: ejecutiva)
volume_up
exec [abbr.]
ejecutivo (also: gerente, alto directivo)
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había " cazado " una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
ejecutivo (also: ejecutiva)
volume_up
exec {noun} [coll.]

Synonyms (Spanish) for "ejecutivo":

ejecutivo

Context sentences for "ejecutivo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishENCUENTRO DEL COMITE EJECUTIVO PARA LAS MISIONES Y LA EVANGELIZACION DE LA ORDEN
MEETING OF THE ESECUTIVE COMMITTEE FOR MISSIONS AND EVANGELIZATION
SpanishEstá en su pleno derecho, pero nosotros estamos obligados a controlar lo que hace el ejecutivo.
It is a good thing, because without it, we cannot treat one another as equals.
Spanish¡Qué ejemplo tan perfecto de doble lenguaje el mantenido por el ejecutivo europeo!
What a perfect example of the Commission's double standards!
SpanishNo queremos normas más rígidas que las que pide el Ejecutivo.
We do not want stricter standards than those called for by the Commission.
SpanishLa política monetaria la decidirá el Comité Ejecutivo del Sistema Europeo de Bancos Centrales.
Monetary policy will be decided by the Governing Council of the European System of Central Banks.
SpanishPor fortuna, también se le ha dado a la Agencia un papel ejecutivo.
As an Italian, you know what it means when a light goes out.
SpanishEl Parlamento es el legislador y, en mi opinión, no debe intentar ejercer ningún poder ejecutivo.
The application procedure for 2005 could then be commenced in good time at the start of the year.
SpanishEl Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo debe revelar su estrategia sobre este asunto en septiembre.
The European Central Bank Council must disclose its strategy on this matter in September.
SpanishEn todos los lugares del mundo, la política exterior no concierne a asambleas deliberantes sino al ejecutivo.
Everywhere in the world, foreign policy is dictated by executives, not by assemblies.
SpanishLas previsiones son tan sólo uno de los factores que intervienen en la toma de decisiones del Comité Ejecutivo.
Forecasts are only one input into the decisions of the governing council.
SpanishAquí es donde el« business angel», el consejero amigo, el administrador no ejecutivo resulta esencial.
In Europe he would probably pass snide comments or call on the government to tax him out of business.
SpanishEn 1981, fundó la École nationale de cirque de Montréal con Pierre Leclerc, y fue el director ejecutivo durante diez años.
In 1981, he founded the École nationale de cirque de Montréal with Pierre Leclerc.
SpanishLa Comisión, tal como su Señoría sabe, participa en las reuniones del Comité ejecutivo de Schengen en calidad de observador.
Mr President, I should like to take up the issue raised by Mr Haarder's question.
SpanishEl Parlamento Europeo debe emprender inmediatamente negociaciones a este respecto con los miembros del Comité Ejecutivo.
The European Parliament must immediately initiate talks on this subject with Board members.
SpanishHemos adoptado, por ejemplo, el Reglamento por el que se establece un título ejecutivo europeo para créditos no impugnados.
We have, for example, adopted the regulation concerning the order for uncontested claims.
SpanishHemos adoptado, por ejemplo, el Reglamento por el que se establece un título ejecutivo europeo para créditos no impugnados.
We perhaps speak too often, in the area of security and justice, of the criminal dimension.
SpanishEn estos casos concretos, el Directorio debe ser considerado como formal Decreto general ejecutivo (cf. can. 32).
In these specific cases, it is to be regarded as a formal, general, executory Decree (cf. canon 32).
SpanishDecreto general ejecutivo (cf. can. 32).
regarded as a formal, general, executory Decree (cf. canon 32).
SpanishAsimismo, hemos llegado a un acuerdo en torno a una declaración sobre el perfil ejecutivo del presupuesto de 2002.
Moreover, we managed to agree on a statement regarding the implementation profile for the 2002 budget.
SpanishPresidente / Director y Gerente General / Director Administrativo / Director Ejecutivo