"embriaguez" English translation

ES

"embriaguez" in English

ES embriaguez
volume_up
{feminine}

1. general

embriaguez (also: borrachera, curda, melopea, cogorza)
Las pruebas demuestran que alguien afectado por el cansancio actúa del mismo modo que si estuviera en estado de embriaguez.
Evidence proves that somebody who is impaired by tiredness is impaired in the same way as drunkenness.
La mayoría de los efectos positivos observados con más frecuencia entre los programas fueron sobre la embriaguez y el beber de forma compulsiva.
Most commonly observed positive effects across programs were for drunkenness and binge drinking.
embriaguez
embriaguez (also: ebriedad)
embriaguez (also: intoxicación)
Por tanto, cuando la gendarmería monetaria detenga a alguien en estado de embriaguez presupuestaria, éste deberá soplar en un tubo, y si sobrepasa los tres puntos del PIB, un pueblo será sancionado.
So when the monetary police stop a traveller in a state of budgetary intoxication he has to blow into a bag, and if the GDP reading goes beyond three, then the whole nation gets fined.

2. "éxtasis", poetic

embriaguez (also: euforia, alborozo, exultación, júbilo)
embriaguez (also: euforia)
embriaguez (also: arrobo)
volume_up
rapture {noun} [poet.]

Context sentences for "embriaguez" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa conducción en estado de embriaguez es una de las causas más frecuentes de accidentes.
Drunken driving is one of the most common causes of accidents.
SpanishLos británicos, por ejemplo, en términos de hábitos de consumo, son de los que beben hasta la embriaguez.
The British, for instance, seen in terms of consumer habits, are what is called binge drinkers.
SpanishEn primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
Firstly, we must combat drink-driving.
Spanishcon el atenuante de la embriaguez
mitigated by the fact that she was drunk
Spanishen estado de embriaguez e irresponsabilidad
SpanishNadie querría que le tratara un médico en estado de embriaguez y no creo que tampoco debamos ser tratados por un médico demasiado cansado.
We would not want to be treated by a drunken doctor and I do not believe that we should be treated by an over-tired doctor.
Spanishen estado de embriaguez
SpanishYo creo que la adopción de medidas contra la conducción en estado de embriaguez es un tema crucial sobre el cual deberíamos decidir conjuntamente en estos momentos.
I believe that measures to combat drink-driving are crucial and that we should act jointly in this area.
Spanishconductora en estado de embriaguez
Spanishconductor en estado de embriaguez
SpanishCreo que la amplia gama de analizadores de aliento sugerida en el informe puede ayudar a disuadir a los potenciales conductores en estado de embriaguez.
I believe that the widespread availability of breath analysers, suggested in the report, can help to deter potential drink drivers.
SpanishLos accidentes por conducir en estado de embriaguez son todavía más reveladores: dos tercios de las personas implicadas tenían entre 15 y 34 años y el 96 % eran hombres.
Drink-driving accidents are even more revealing: two thirds of the people involved were between 15 and 34 years old and 96% were male.