"en este contexto" English translation

ES

"en este contexto" in English

ES en este contexto
volume_up
{adverb}

en este contexto
Quisiera señalar dos importantes observaciones del Tribunal en este contexto.
I would like to point out two major observations of the Court in this context.
Hay que debatir adicionalmente sobre esta cuestión en este contexto.
That is another question that will have to be discussed in this context.
En este contexto, el crimen organizado representa un problema creciente.
In this context, organized crime is increasingly perceived as a problem.

Similar translations for "en este contexto" in English

en. noun
English
en preposition
este noun
English
este adjective
este interjection
English
este pronoun
English
Este noun
English
este … interjection
English
contexto noun
éste pronoun
English
estar noun
estar verb

Context sentences for "en este contexto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn este contexto, hemos de acoger con satisfacción la propuesta de Decisión marco.
Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
SpanishPor ello, quiero exponer algunos puntos que son de importancia en este contexto.
Let me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
SpanishEn este contexto la Unión Europea tiene naturalmente una gran responsabilidad.
Of course the European Union has a considerable responsibility in this respect.
SpanishEn este contexto el resultado de la tramitación del Consejo es decepcionante.
Against this background the outcome of the Council's discussion is disappointing.
SpanishMe permito indicar que en este contexto también están en marcha diversas medidas.
Let me point out that various measures have been set in motion in this area as well.
SpanishEn este contexto, valoramos especialmente el trabajo del ponente, el Sr.
We very much appreciate the rapporteur' s, Mr Busk' s, work on this proposal.
SpanishEn este contexto, también quisiera mencionar sin rodeos la llamada cuestión armenia.
I should like here, quite openly, to touch on the so-called Armenian question.
SpanishComo todos en esta Cámara, apoyo la cooperación transatlántica en este contexto.
As all of us do in this House, I support transatlantic cooperation in this connection.
SpanishEn este contexto, la cooperación de la industria del tabaco será fundamental.
In this connection the cooperation of the tobacco industry will be essential.
SpanishEn este contexto los MEDIA Desks y las Antenas MEDIA son de una enorme utilidad.
The MEDIA desk and the local MEDIA branches have proved to be very useful instruments.
SpanishEn este contexto no nacen solamente las vocaciones al matrimonio, sino también
In this setting however there arise not only vocations to marriage but also
SpanishEn este contexto, valoramos especialmente el trabajo del ponente, el Sr.
We very much appreciate the rapporteur's, Mr Busk's, work on this proposal.
SpanishEn este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
SpanishEn este contexto, la Unión Europea y todo el Cuarteto deben acordar los próximos pasos.
Against this backdrop, the EU and all of the Quartet must agree on the next steps.
SpanishEn este contexto, es relevante hacerse cargo de las armas atómicas en desuso.
Tackling the problem posed by earlier nuclear weapons is a major step in this respect.
SpanishEn este contexto, pensamos naturalmente en Turquía, en Rusia y, quizá, en otros países.
Then we naturally think of Turkey, of Russia and sometimes of other countries too.
SpanishEn este contexto quisiera acabar llamando la atención del Comisario sobre una cosa.
May I, in conclusion, bring something to the Commissioner's attention in this respect.
SpanishEn este contexto, se ha hecho referencia específica al director de Europol.
Mr Schulz has rightly said ‘ make sure that the institutions are in order’.
SpanishEste modo de formular resoluciones no tiene ningún sentido en este contexto.
In this situation there is absolutely no point in formulating resolutions.
SpanishQuiero ubicar la comunicación de la Comisión sobre pagos de poco valor en este contexto.
I would like to see the Commission communication on retail payments in that light.