"encomiable" English translation

ES

"encomiable" in English

ES

encomiable {adjective masculine/feminine}

volume_up
encomiable (also: loable, meritorio, admirable)
Es muy encomiable, pero espero que no resulte ser un objetivo inalcanzable.
This is highly laudable but I hope it does not prove to be a pious goal.
Todo esto sería muy encomiable, pero el aspecto financiero resulta más que lamentable.
This would all be very laudable, but the financial aspect of the programme is extremely disappointing.
El ponente ha puesto un empeño encomiable que hay que reconocer y que le agradezco.
The rapporteur has made laudable efforts, which should not go unnoted and for which I would like to thank him.

Synonyms (Spanish) for "encomiable":

encomiable

Context sentences for "encomiable" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDicho esto, quiero agradecer de nuevo al señor Trakatellis su encomiable labor.
With that, I should like once again to thank Mr Trakatellis for his considerable efforts.
SpanishDicho esto, quiero agradecer de nuevo al señor Trakatellis su encomiable labor.
With that, I should like once again to thank Mr Trakatellis for his considerable efforts.
SpanishEl planteamiento de la ponente ante este tema tan importante es encomiable.
in writing. The rapporteur's approach to this highly important subject is to be commended.
SpanishEs encomiable que el Consejo apoye de un modo tan activo la cooperación en dicha región.
It is good that the Council supports Baltic cooperation so actively.
SpanishResulta encomiable el hecho de que haya conseguido el consenso en este asunto.
She is to be applauded for finding consensus on this issue.
SpanishÉsta es una posición demuestra una coherencia encomiable en un presidente de la UE.
That is a laudably consistent attitude for an EU President.
SpanishSeñor Presidente, señoras y señores, la Carta Europea de la Energía es una iniciativa encomiable.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Energy Charter is a welcome initiative.
SpanishLa ponente ha analizado de modo equilibrado y encomiable esta complicada cuestión política.
The rapporteur has analysed this complicated political issue in a thorough and well balanced way.
SpanishResulta muy encomiable el planteamiento del Parlamento de "reforzar" la legislación en este terreno.
Parliament's approach to 'toughen up' the legislation in this field is very much welcomed.
SpanishMe parece encomiable el modo en que el ponente ha abordado el tema.
I value the way in which the rapporteur has tackled the topic.
SpanishLa señora Roure ha realizado una labor encomiable.
My honourable colleague Martine Roure has done a considerable amount of work.
Spanish(EN) Señor Presidente, este informe me parece muy constructivo, realista y encomiable.
Mr President, I regard this report as very constructive, very realistic and very welcome.
SpanishHa desempeñado su función pública europea de manera encomiable y quisiera dejar constancia de ello.
He has performed his European public function commendably and I would like to put that on the record.
SpanishEn sí misma, esta elección de prioridades es encomiable.
In itself, this choice of priority is something to be welcomed.
SpanishLos tunecinos están llevando a cabo una labor encomiable con las organizaciones internacionales como el ACNUR.
The Tunisians are doing impressive work together with international organisations, such as the UNHCR.
SpanishEsto es naturalmente encomiable, pero no puede en ningún caso justificar la utilización de la energía nuclear como fuente de energía.
This is of course good but can never justify nuclear power as an energy source.
SpanishDesde hace muchos años, realiza usted una labor realmente encomiable para promover el deporte y la educación física.
You have done some really excellent work for many years now to promote sport and physical education.
SpanishEn Europa va bien y resulta encomiable.
Production is doing fine and Europe has nothing to worry about.
SpanishSegundo, como de forma encomiable subraya el informe, el cambio climático tiene que ser una prioridad máxima en la estrategia.
Secondly, as the report laudably stresses, climate change must be a top priority in the strategy.
SpanishSe trata de una reasignación de recursos encomiable, siempre que, por supuesto, ese dinero reasignado se gaste bien.
This is a welcome reallocation of resources - provided, of course, that the reallocated money is well spent!