"enfrentarse a" English translation

ES

"enfrentarse a" in English

ES enfrentarse a
volume_up
{verb}

enfrentarse a
volume_up
to close with {vb} (engage)
enfrentarse a (also: toparse con, tropezarse con)
volume_up
to come up against {vb} (opposition, prejudice)
to come up against a powerful enemy
enfrentarse a (also: hacer frente a)
volume_up
to confront {v.t.} (face up to)
Europa tiene que enfrentarse a este problema internacional con políticas estables.
Europe must stand and confront this international problem with stable policies.
Los europeos solo podrán enfrentarse a este grave problema todos juntos al unísono.
Europeans will only be able to confront this serious problem by working together.
Sin embargo, el Gobierno británico no desea enfrentarse a este hecho.
The British Government does not want to confront that fact.
enfrentarse a
volume_up
to face {v.t.} (confront)
Al final, toda la sociedad europea tendrá que enfrentarse a las consecuencias.
In the end the whole of European society would face the consequences.
Debe, además, enfrentarse a la situación mundial y tenerla en cuenta.
It should also face the global situation and take that into account.
Europa ha dejado a Italia sola para enfrentarse a una emergencia sin precedentes.
Europe has left Italy alone to face the unprecedented emergency.
enfrentarse a (also: hacer frente a)
volume_up
to face {v.t.} (be presented with)
Al final, toda la sociedad europea tendrá que enfrentarse a las consecuencias.
In the end the whole of European society would face the consequences.
Debe, además, enfrentarse a la situación mundial y tenerla en cuenta.
It should also face the global situation and take that into account.
Europa ha dejado a Italia sola para enfrentarse a una emergencia sin precedentes.
Europe has left Italy alone to face the unprecedented emergency.
enfrentarse a
volume_up
to meet {v.t.} (oppose)
Esto quiere decir: enfrentarse a la competencia en mercados mundiales abiertos.
We must also meet the challenges of globalisation.
Sé que está usted capacitado enfrentarse a esos desafíos.
I know you have the capacity to meet those challenges.
(Aplausos) Ni a este Parlamento ni a mi grupo político le va a faltar la voluntad política para enfrentarse a estos desafíos.
(Applause) This Parliament and my group will not be found wanting in the determination to meet this great challenge.
enfrentarse a (also: abordar, aceptar el reto de)
volume_up
to take on {vb} (tackle)
Debe, además, enfrentarse a la situación mundial y tenerla en cuenta.
It should also face the global situation and take that into account.
su compañía no está en condiciones de enfrentarse a los gigantes europeos
their company can't take on the European giants
Es toda la clase política la que se ve interpelada en la forma como ha de enfrentarse a estos desafíos.
It is the whole political class that is being questioned about the way in which it must take up these challenges.

Similar translations for "enfrentarse a" in English

enfrentarse verb
A noun
English
a noun
English
a preposition

Context sentences for "enfrentarse a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNaturalmente que hay temores e inseguridades, pero hay que enfrentarse a ello.
There are fears and uncertainties, of course, but they need to be cleared away!
SpanishNo dejemos a estos países enfrentarse solos a la cuestión de las fronteras europeas.
Let us not leave these countries alone in facing the issue of European borders.
SpanishPor otra parte, es capaz de resistirse a estos males si tiene que enfrentarse a ellos.
They are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
SpanishPaciencia y miedo para enfrentarse a problemas difíciles y complicados.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
SpanishEnfrentarse a este desafío de política energética no es solamente una necesidad.
It is not just necessary to respond to this energy-policy challenge.
SpanishEsta es una razón para enfrentarse a esos importadores y exportadores que cometen fraudes.
It is a reason for taking on those importers and exporters who commit fraud.
Spanish¿Dónde está la ambición de la Comisión en lo referido a los planes para enfrentarse a esto?
Where is the Commission's ambition when it comes to plans for tackling this?
SpanishAgradecemos la cooperación entre los Estados miembros al enfrentarse a estos graves problemas.
We welcome cooperation between Member States in dealing with these huge problems.
SpanishLa mejor manera de enfrentarse a los virus es evitarlos en primer lugar.
The best way to deal with viruses is to prevent them in the first place.
Spanishsociales heredadas del pasado y de enfrentarse a los urgentes desafíos y
past or of dealing with the urgent challenges and ethical demands of the
SpanishLa Comisión actual intenta enfrentarse a esta situación con un gran compromiso personal.
The present Commission is investing a lot of commitment in attempting to counteract this.
SpanishCada día deben enfrentarse a restricciones de sus derechos y libertades fundamentales.
Every day they have to deal with restrictions on their most fundamental rights and freedoms.
SpanishSon nuestras regiones más pobres las que tienen que enfrentarse a este problema, no las ricas.
It is our poorest areas that have to deal with that, not the well-off areas.
SpanishMejor tener soberanía fiscal y fracasar que enfrentarse de verdad a la raíz del problema.
Better to have tax sovereignty and failure than to really tackle the roots of the problem.
SpanishMillones de niños han quedado huérfanos y deben enfrentarse a un futuro incierto.
Millions of children are orphaned, facing an uncertain future.
SpanishEl Gobierno tiene razón en enfrentarse a este fenómeno con decisión.
The government is right to address this phenomenon in a decisive manner.
SpanishSe trata de herramientas necesarias para enfrentarse a las nuevas condiciones.
These are necessary tools in dealing with the new conditions.
SpanishLas pequeñas y medianas empresas, en particular, corren el peligro de enfrentarse a dificultades.
Small and mediumsized enterprises, in particular, are at risk of facing difficulties.
SpanishSin embargo, aún quedan retos por alcanzar y habrá que enfrentarse a ellos.
However, challenges remain and they will have to be confronted.
SpanishEsto quiere decir: enfrentarse a la competencia en mercados mundiales abiertos.
This means facing up to competition in open global markets.