"enriquecido" English translation

ES

"enriquecido" in English

ES enriquecido
volume_up
{adjective masculine}

1. general

enriquecido
Dicha inmigración ha enriquecido a nuestro continente y continuará haciéndolo.
Such immigration has enriched our continent and will continue to do so.
No solo han sido útiles, sino que han enriquecido notablemente la totalidad del proyecto.
They have not only been helpful, but they have greatly enriched the whole project.
Concluiré diciendo que los debates de estas semanas nos han enriquecido a todos.
I will end by saying that the debates this week have enriched us all.

2. IT

enriquecido
volume_up
rich {adj.}
Se bloquearán las respuestas por correo electrónico que contengan HTML, formato de texto enriquecido o imágenes.
E-mail replies containing HTML, rich-text formatting or images are going to be blocked.
Haga clic en el menú Formato y, a continuación, en Texto enriquecido (HTML).
Click the Format menu, and then click Rich Text (HTML).
No obstante, puedes usar texto enriquecido o HTML.
However, you can use rich text or HTML.

Context sentences for "enriquecido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn total, producirán uranio enriquecido para fabricar una bomba al año.
Together they will produce one bomb's worth of weapons-grade uranium a year.
SpanishHemos enriquecido y reordenado la caja de herramientas: pasemos ahora a utilizarlas plenamente.
We have enhanced and rearranged the tool box: now let us all use it to the full!
SpanishAmbas opiniones han enriquecido de manera sustancial el trabajo de la Comisión de Empleo.
Both opinions significantly enhanced the work of the Employment Committee.
SpanishLas numerosas enmiendas de las y los colegas han enriquecido el informe de modo sustancial.
The many amendments made by Members of this House have substantially enhanced the report.
SpanishPero las normas que hasta ahora se han aplicado al comercio¿han enriquecido a las naciones?
Yet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
SpanishLa inmigración ha enriquecido a nuestras sociedades, también en el sentido más genuino de la palabra.
Migration has made our societies richer, even in the truest sense of the word.
Spanishenriquecido mutuamente con valores que no sólo son el alma de la
with values that are not only the soul of European civilization but also
SpanishPero las normas que hasta ahora se han aplicado al comercio ¿han enriquecido a las naciones?
Yet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
SpanishPor último, señor Presidente, Europa se ha enriquecido también gracias al colonialismo y a la esclavitud.
Finally, Mr President, Europe too made its wealth from colonialism and slavery.
SpanishConcluiré diciendo que los debates de estas semanas nos han enriquecido a todos.
I could go into greater detail on this, if you wish.
SpanishLe estoy agradecida por haber enriquecido el programa en este sentido.
I am grateful to him for enriching the programme in this way.
SpanishLe estoy agradecida por haber enriquecido el programa en este sentido.
Mr Mauro has spared no effort and has done an excellent job.
Spanishcontemplación de las « maravillas de Dios » (mirabilia Dei) se ha enriquecido de nuevos espacios, en los que el
Thanks to ecumenism, our contemplation of "the mighty works of God"
SpanishLa política exterior europea se ha enriquecido como resultado del acuerdo alcanzado en la Cumbre con Brasil.
European foreign policy has become richer as a result of the agreement reached at the summit with Brazil.
SpanishNuestro modelo social se ha enriquecido y fortalecido.
Our social model has become richer and stronger.
Spanish¿Ha empobrecido o ha enriquecido a los países?
Did it make countries poorer or less poor?
Spanisheste cereal está enriquecido con vitaminas
Spanishconservado y enriquecido.
patrimony worthy of preservation and cultivation.
Spanishme he enriquecido con esta experiencia
SpanishTambién quisiera subrayar que las opiniones de las otras comisiones han sido muy útiles, pues han enriquecido la perspectiva.
I would also like to emphasize that the other Commissions' opinions have been extremely helpful in enriching our perspective.