ES

entrañas {feminine plural}

volume_up
entrañas
in the bowels of the earth
the bowels of the earth

Context sentences for "entrañas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Spanishy hará que todo lo que hay en sus entrañas, y también sus pieles, se consuma.
These twain are two opponents who dispute about their Lord.
SpanishEl futuro de esta Unión llevará en sus entrañas el germen de su propia destrucción.
It has within it the seeds of its own destruction.
SpanishY esa posición me parece una posición de indigencia moral y de una persona que no tiene entrañas.
I believe that position to be morally repulsive and gutless.
SpanishCon ánimo libre y acogedor, « en las entrañas de
In a spirit of freedom and hospitality, “with the tenderness of
Spanishhervirá en las entrañas como plomo fundido,
Like molten brass, it shall boil in (their) bellies,
Spanishcomo un cáncer que le come las entrañas
SpanishEn palabras de mi compatriota Oliver Cromwell,« les suplico por las entrañas de Cristo, piensen que es posible que estén equivocados».
Politicians and senior officials are now openly discussing how the results of these referenda are to be circumvented.
SpanishEl programa para 1993-1995 era sin duda alguna problemático, como se ilustra en el informe del consultor que desmenuza sus entrañas.
The 93/95 programme was certainly problematic as was exemplified by the probing consultant's report divining its entrails.
SpanishEl programa para 1993-1995 era sin duda alguna problemático, como se ilustra en el informe del consultor que desmenuza sus entrañas.
The 93/ 95 programme was certainly problematic as was exemplified by the probing consultant's report divining its entrails.
Spanishen las entrañas de la tierra
Spanishen las entrañas de la tierra
Spanishlas entrañas de la tierra
SpanishY siempre que tu Sustentador saca de las entrañas de los hijos de Adán a su descendencia, les hace dar testimonio de sí mismos: “¿No soy acaso vuestro Sustentador?
And when your Lord drew forth from the children of Adam, out of their loins, their seed (or descendants), and made them testify about themselves, "Am I not your Lord?
SpanishY cuando tus días se hayan cumplido y te acuestes con tus padres, afirmaré después de ti la descendencia que saldrá de tus entrañas, y consolidaré el trono de su realeza.
And when your days are over and you fall asleep with your ancestors, I shall appoint your heir, your own son to succeed you and I shall make his sovereignty secure.