SpanishKate utiliza también Windows 7 de una manera mucho más prosaica: para entretenerse en sus viajes.
more_vert
Kate also uses Windows 7 in a much more prosaic way: for on-the-road entertainment.
SpanishUna “África lavada en sangre” era una fantasía con la que una persona sensata e inteligente no debería entretenerse.
more_vert
A blood-washed Africa was a wild fantasy not to be entertained by sensible people.
Spanishpor cierto que tiene en qué entretenerse, con siete niños
more_vert
she certainly has her hands full with seven children
Spanish¿Qué lleva a los jóvenes de 13 a 17 años de edad a atacar e incluso matar a personas indefensas simplemente para entretenerse?
more_vert
There is a high level of violence among young people everywhere, and this is a very serious problem.
SpanishEl Gobierno croata tiene en qué entretenerse.
more_vert
So the Croatian Government has its hands full.
SpanishUno se ve obligado a ser sólo solidario consigo mismo y entretenerse con todo tipo de asuntos superfluos de dinero.
more_vert
Everyone is being compelled just to think of their own interests, and to start attending to all kinds of unnecessary financial matters.
Spanish¿Qué lleva a los jóvenes de 13 a 17 años de edad a atacar e incluso matar a personas indefensas simplemente para entretenerse?
more_vert
What leads young people between 13 and 17 years of age to attack and even kill defenceless individuals as a form of entertainment?