"esfuerzos" English translation

ES

"esfuerzos" in English

EN

ES esfuerzos
volume_up
{masculine}

esfuerzos
volume_up
labor {noun} (effort)
esfuerzos (also: trabajo)
volume_up
labour {noun} [Brit.] (effort)
Dice que el Parlamento "Se felicita de los esfuerzos realizados por el Gobierno indio para erradicar el trabajo infantil".
It says that Parliament 'welcomes all efforts by the Indian Government to eradicate child labour'.
Es necesario realizar más esfuerzos para facilitar la participación de las mujeres en el mercado laboral.
More needs to be done to facilitate the participation of women in the labour market.
En Estocolmo ustedes dedicaron todos los esfuerzos a ampliar la fuerza de trabajo agregando nuevos grupos al mercado laboral.
In Stockholm you devoted yourselves to expanding the labour force by adding new groups to the labour market.

Context sentences for "esfuerzos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishQueremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
SpanishLa Unión Europea continuará apoyando a Ucrania en estos esfuerzos tan importantes.
The European Union will continue to support Ukraine in these important efforts.
SpanishEn su respuesta, la UE no ha escatimado esfuerzos diplomáticos y humanitarios.
In its response, the EU has not spared its diplomatic and humanitarian efforts.
SpanishPodríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
We could concentrate our efforts on these five subjects and these five countries.
SpanishDe cualquier modo, la Unión Europea no ha escatimado esfuerzos a ese respecto.
The European Union has not only made statements, but it has also acted upon them.
SpanishSi no es así, no hay ninguna lógica ni justificación para nuestros esfuerzos.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
SpanishNuestra unidad como Unión Europea debería servir para apoyarlas en sus esfuerzos.
Our unity as a European Union should be deployed in support of their efforts.
SpanishDesde la introducción, el Parlamento y el Consejo han realizado grandes esfuerzos.
Since the introduction, Parliament and the Council have shifted a lot of work.
SpanishContinuaremos realizando esfuerzos para que el Consejo apruebe estas mejoras.
We shall continue our efforts to have those improvements approved by the Council.
SpanishLamentablemente, los gobiernos nacionales siempre han socavado tales esfuerzos.
Unfortunately, such endeavours have always been undermined by national governments.
SpanishConfiemos en los esfuerzos de la Presidencia luxemburguesa para cerrarlo bien.
Let us have faith in the efforts of the Luxembourg Presidency to conclude it well.
SpanishCelebro los esfuerzos de su Presidencia a favor de la codecisión con el Parlamento.
I welcome the efforts of your Presidency to promote codecision with Parliament.
SpanishEste es uno de los procesos en que compartimos esfuerzos con los Estados miembros.
This is one of the processes in which we share our efforts with the Member States.
SpanishQuien desde fuera vea nuestros esfuerzos no puede estar demasiado entusiasmado.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
SpanishMi país ha realizado esfuerzos para reformar las pensiones y la asistencia social.
My country has made efforts towards reforming pensions and social assistance.
SpanishLos esfuerzos de la UE de consolidar su política exterior no han tenido mucho éxito.
The EU's efforts to consolidate its foreign policy have not been very successful.
SpanishSin la combinación de todos estos esfuerzos, habría sido imposible dar este paso.
Without all these combined efforts, it would have been impossible to take this step.
SpanishNo menos digno de mención por sus esfuerzos es nuestro ponente, el señor Ferber.
No less worthy of commendation for his efforts is our rapporteur Mr Ferber.
SpanishLos esfuerzos del Gobierno contra los talibanes pakistanís suponen un paso positivo.
The government's efforts against the Pakistani Taliban represent a positive move.
SpanishSe han hecho dos nuevos esfuerzos por encontrar escondites en Afganistán e Iraq.
Two fresh efforts have been made to find addresses in Afghanistan and Iraq.