ES

estirar [estirando|estirado] {transitive verb}

volume_up
1. general
estirar (also: abarcar)
Decidimos para estirar todos los rincones del volumen cúbico, y para integrar el edificio con el paisaje orgánico.
We decided to stretch all corners of the cubic volume, and to integrate the building organically with landscape.
no los esperábamos para cenar, pero podemos estirar la comida
we weren't expecting them for dinner, but we can make the food stretch
Es evidente que si un elástico lo estiramos demasiado, terminará por romperse y podemos hacernos daño en los dedos.
Of course, if you stretch elastic too far it can snap and you can hurt your fingers.
Decidimos para estirar todos los rincones del volumen cúbico, y para integrar el edificio con el paisaje orgánico.
We decided to stretch all corners of the cubic volume, and to integrate the building organically with landscape.
no los esperábamos para cenar, pero podemos estirar la comida
we weren't expecting them for dinner, but we can make the food stretch
Es evidente que si un elástico lo estiramos demasiado, terminará por romperse y podemos hacernos daño en los dedos.
Of course, if you stretch elastic too far it can snap and you can hurt your fingers.
2. "con la plancha"
estirar
volume_up
to run the iron over {vb}
3. "cable, soga"
4. "dinero, comida, recursos"

Context sentences for "estirar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishno los esperábamos para cenar, pero podemos estirar la comida
we weren't expecting them for dinner, but we can make the food stretch
Spanishtenemos que estirar al máximo los escasos recursos de que disponemos
we must make the few resources we have go as far as possible
SpanishY, para colmo, en esos mismos Estados miembros se considera la posibilidad de estirar el Pacto de estabilidad.
And in those same countries, the idea of extending the Stability Pact is being mooted.
SpanishEstirar indefinidamente sus límites conlleva el riesgo de no hacer de Europa más que una vasta zona de libre comercio.
Can it describe itself yet as a democratic state that respects its ethnic minorities?
Spanishagrégale más arroz para estirar la comida un poco
add some more rice to make the food go a little further
Spanisheso significaría estirar nuestros recursos al máximo
that would be stretching our resources to the limit
SpanishEstirar indefinidamente sus límites conlleva el riesgo de no hacer de Europa más que una vasta zona de libre comercio.
Pushing back their limits indefinitely risks turning Europe into nothing more than a vast free-trade area.
SpanishDecidimos para estirar todos los rincones del volumen cúbico, y para integrar el edificio con el paisaje orgánico.
We decided to stretch all corners of the cubic volume, and to integrate the building organically with landscape.
Spanishhemos tenido que estirar nuestros recursos al máximo
Spanishsalgamos a estirar un poco las piernas
let's go out and stretch our legs a little
Spanishdimos un paseo para estirar las piernas
we went for a walk to stretch our legs
Spanishtengo que estirar mucho el sueldo
Spanishestirar la cama
Spanishestirar el cuello
Spanishestirar algo
Spanishestirar la pata
Spanishestirar algo
Spanishestirar la pata
Spanishestirar el brazo