"excepto" English translation

ES

"excepto" in English

ES excepto
volume_up
{adverb}

excepto (also: además de, aparte de)
Desama excepto en dos puntos sobre los que mi grupo ha presentado enmiendas.
We support Mr Desama, apart from two issues on which my group has tabled amendments.
Y todos, excepto el Reino Unido, tendrán una situación de equilibrio para el año 2004.
All, apart from the United Kingdom, will have balanced their budgets by 2004.
En ninguna de las versiones traducidas aparece la palabra "Michelin", excepto en la inglesa.
The word "Michelin" does not appear in any of the language versions, apart from the English.
excepto (also: aparte de, menos)
volume_up
apart {adv.} [idiom] (except for)
Desama excepto en dos puntos sobre los que mi grupo ha presentado enmiendas.
We support Mr Desama, apart from two issues on which my group has tabled amendments.
Y todos, excepto el Reino Unido, tendrán una situación de equilibrio para el año 2004.
All, apart from the United Kingdom, will have balanced their budgets by 2004.
Durante varios años no se ha conseguido nada concreto, excepto en la cuestión de Kaliningrado.
Nothing concrete has been achieved for several years, apart from the Kaliningrad question.

Synonyms (Spanish) for "excepto":

excepto

Context sentences for "excepto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe considera bien de consumo cualquier bien mueble corpóreo excepto los siguientes:
Consumer goods are defined as any tangible movable item, with the exception of:
SpanishTodos los estudios excepto uno investigaron niños con encopresis funcional.
All studies but one investigated children with functional faecal incontinence.
SpanishLos índices son igualmente bajos, excepto Chipre, en los nuevos Estados miembros.
Today, services account for approximately 69 % of total employment.
SpanishPor ello deben congelarse todas las ayudas, excepto las de carácter humanitario.
That is why funds, right down to humanitarian aid, must be frozen.
SpanishSe trata de una situación cómoda para casi todo el mundo, excepto los ciudadanos.
That is an agreeable situation for nearly everyone but the citizen.
SpanishLos agricultores necesitan de todo, excepto esperar hasta octubre.
The last thing that farmers need is for everything to be deferred until October.
SpanishEl Consejo no ha hecho nada hasta hoy, excepto dar carpetazo deliberadamente a esta propuesta.
I should like to say to my Dutch fellow-Members that there is no need to worry.
SpanishPero no se debe sobrevalorar el instrumento de la iniciativa 'todo excepto las armas?.
However, the " Everything but Arms " policy must not be over-estimated.
SpanishPero no se debe sobrevalorar el instrumento de la iniciativa 'todo excepto las armas?.
However, the "Everything but Arms" policy must not be over-estimated.
SpanishEl Presidente Prodi ha dicho muchas veces:« Todo excepto las instituciones».
President Prodi has often stated: 'Everything but institutions '.
SpanishAmbos son penínsulas: rodeados de mar por todos sus lados excepto por uno.
They are both peninsulars, with sea on three sides and land on one.
SpanishEl Presidente Prodi ha dicho muchas veces: «Todo excepto las instituciones».
President Prodi has often stated: 'Everything but institutions'.
SpanishNo hay nada en ellas excepto palabras, ningún indicio de medidas concretas.
There was nothing but words and not a hint of concrete measures.
SpanishSin embargo, esto es lo que hicieron la mayoría de los candidatos, excepto el Sr.
Yet that is what most of the candidates - including Mr Padoa-Schioppa - did.
SpanishEsto quiere decir que acepta todas excepto una, pero la Comisión no puede aceptar la enmienda 7.
This means all amendments but one. However, the Commission cannot accept Amendment No 7.
SpanishCon esta opción, puede eliminar todos los puntos de restauración del disco excepto los más recientes.
With this option, you can delete all but the most recent restore point on the disk.
Spanishpues tu Sustentador ha ordenado que no adoréis a nada excepto a Él.
Your Lord has decreed that you serve none other than Him; and that you show kindness to parents.
SpanishAdemás, la Unión Europea es el principal socio comercial de cualquier país de la región excepto Jordania.
I would add here that Europe is the most significant player in the region.
SpanishLuego cortar los calabacines como las berenjenas y realizar las mismas operaciones, excepto el escurrido.
Prepare the courgettes in the same way as the aubergines but do not drain.
SpanishPuedo afirmar que los diputados socialistas reembolsamos todo excepto los gastos reales de desplazamiento.
Mr President, I am asking very specific questions, so please answer them.