ES financiado
volume_up
{adjective masculine}

financiado
El programa estadístico europeo está financiado con el presupuesto de la Unión Europea.
The European Statistical Programme is financed by the European Union budget.
Pero desde 1995, la Comisión ha financiado o cofinanciado 58 proyectos diferentes.
But since 1995 the Commission has financed or cofinanced 58 different projects.
Por tanto, este aspecto no sería financiado, eso es claro.
It is therefore clear that this research will not be financed.
financiado
volume_up
funded {adj.}
La propuesta de Reglamento menciona asimismo cómo ha de ser financiado este programa.
The draft regulation also mentions how this programme is to be funded.
Me refiero, por ejemplo, al proyecto INDECT, que fue financiado por el 7º PM.
I am thinking, for example, of the INDECT project, which was funded by the FP7.
Estos programas necesitarían un instrumento diferenciado y financiado con otras fuentes.
These programmes require a differentiated instrument funded from other sources.

Context sentences for "financiado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishUcrania es un país pobre, y todo esto ha debido ser financiado por alguien.
Tents and food were supplied to the demonstrators in Kiev, yet who paid for them?
Spanish¿Ha participado y financiado la Comisión las conferencias anuales del DCTA?
Has the Commission contributed to the financing of any of the TABD's annual conferences?
SpanishSe ha dado la impresión de que el proceso se ha financiado con dinero de la UE.
The impression was then created that it was happening with EU money.
SpanishMe alegra poder decir que la Unión Europea ha financiado algunos proyectos en este sentido.
I am happy to say that the European Union has been financing some projects in that regard.
SpanishLa transición de Estonia a un sistema de pensiones financiado ha sido un éxito.
We can, however, take steps today to secure the future.
SpanishTambién se han financiado otros proyectos a menor escala sobre estos trastornos y su rehabilitación.
Will the Commission include this issue in the 7th Framework Programme?
Spanishel hospital está enteramente financiado por donaciones de particulares
the hospital is supported entirely by private donations
SpanishEsta cantidad se ha financiado con cargo a los presupuestos generales durante los años 1998 y 1999.
This amount came out of the general budget for 1998 - 1999.
SpanishDe lo contrario, creo que el Proceso de Lisboa debería ser financiado principalmente por los propios Estados miembros.
Increased EU funding need not, therefore, result in an increased tax burden.
SpanishSegún determinados medios de comunicación, la UE ha financiado el ejército turco con 13 millones de euros.
Media reports allege that the EU has provided the Turkish army with funding to the tune of EUR 13 million.
SpanishSin embargo, cada proyecto financiado con fondos de la UE no puede ser inspeccionado por los servicios de la Comisión.
However, not every project that is supported by EU funds can be inspected by the Commission staff.
SpanishLos Estados Unidos, por su parte, han financiado hasta ahora por un importe de unos cuatrocientos millones de dólares.
As for the United States, to date it has provided financial support worth four hundred million dollars.
SpanishHasta el día de hoy, los programas PHARE y OBNOVA han financiado a algunos de los países de los Balcanes y a otros no.
So far, some Balkan countries have received aid from the PHARE and Obnova programmes, while others have not.
SpanishHasta la fecha, la Política Agrícola Común se ha financiado a través del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícolas.
Commissioner, you have my support in this fight for a balanced budget for the future of rural development.
Spanish¿Los han financiado los gobiernos, o entidades privadas?
SpanishUn experto financiado por la CE forma parte del equipo técnico de apoyo al Grupo Democrático de Donantes para el Desarrollo.
An ECfinanced expert is part of the technical team which is assisting the Donors' Democratic Development Group.
SpanishUn experto financiado por la CE forma parte del equipo técnico de apoyo al Grupo Democrático de Donantes para el Desarrollo.
An ECfinanced expert is part of the technical team which is assisting the Donors ' Democratic Development Group.
SpanishEste curso es financiado por la Convención Ramsar y el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de Estados Unidos.
The course will take place in Spanish and is financially supported by the Ramsar Convention and the U.S. Fish & Wildlife Service.
SpanishAdemás, atacaron hospitales y escuelas, cuya construcción probablemente habíamos financiado nosotros, así como a la KFOR y la UNMIK.
What is more, they then attacked hospitals and schools, which we had probably helped to pay for, KFOR and UNMIK.
SpanishDurante varios años, hemos financiado proyectos de reformas democráticas, buena gobernanza y respeto por los derechos humanos.
For several years, we have been financing projects on democratic reforms, good governance and respect for human rights.