ES fomento
volume_up
{masculine}

1. general

fomento
Esto es especialmente importante para el desarrollo y el fomento de asociaciones entre los sectores público y privado.
That is particularly important for the development and encouragement of public/private partnerships.
Esto es especialmente importante para el desarrollo y el fomento de asociaciones entre los sectores público y privado.
That is particularly important for the development and encouragement of public/ private partnerships.
La investigación, el fomento de la innovación y la adopción de altas tecnologías constituyen promotores del crecimiento.
Research, the encouragement of innovation and the adoption of high technology are promoters of growth.
fomento (also: adelanto)
the advancement of learning
La participación y el papel activo de las PYME son indispensables para el fomento de la competitividad del mercado único.
The participation and active role of SMEs are imperative for the advancement of the competitiveness of the single market.
La existencia de este mercado es muy necesaria para el crecimiento económico, para el fomento empresarial, para el empleo y para los consumidores.
The need for this is enormous - for economic growth, for the advancement of companies, for employment and for consumers.
fomento (also: promoción)
¿Tendría a bien decir exactamente cómo se ajusta el fomento de la labor sobre el Libro Blanco a la de la convención?
Would he say exactly the way he sees the furtherance of the work on the White Paper fitting in with that of the convention?
La protección de los derechos humanos y de las minorías y el fomento de la democracia tienen que ser prioritarios en una política exterior y de seguridad comunes.
The protection of human rights and minorities and the furtherance of democracy must be priority issues for a combined foreign and defence policy.
fomento (also: promoción)
volume_up
development {noun} (fostering)
Por otra parte, participan intensamente en el fomento del desarrollo regional.
They also play a considerable role in supporting regional development.
Aquí, las medidas para el fomento del desarrollo rural son de especial importancia.
Measures to promote rural development are particularly important here.
Este avance apremia aun más el fomento de un mecanismo de participación real.
This development makes it even more urgent to promote a mechanism of real participation.
fomento
volume_up
promotion {noun} (of research, peace, trade)
Las energías renovables, en particular, necesitan protección legal y fomento.
Renewable energies in particular need legal protection and promotion.
Ocupa un lugar especial en el fomento y el desarrollo de las iniciativas locales.
It has a special place in the promotion and the development of local initiatives.
Eso es el fomento de la exportación de buques y la creación de empresas mixtas.
That is the promotion of ship exports and the creation of joint enterprises.

2. medicine

fomento
Las duras intervenciones de las potencias imperialistas, con el fomento de conflictos en cada rincón del mundo, son algo cotidiano.
The crude interventions by the imperialist powers, with the fomentation of conflict in every corner of the world, are a daily occurrence.

Synonyms (Spanish) for "fomentar":

fomentar

Context sentences for "fomento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl informe también pone un énfasis especial en el fomento de las políticas de género.
In particular, too, the report emphasises mainstreaming in gender policies.
SpanishPrevé medidas de fomento en todos los ámbitos clave de las energías renovables.
It contains plans for financial support for all the main renewable energy sources sectors.
SpanishEn este sentido es fundamental, naturalmente, el fomento de las relaciones con los vecinos.
A basic matter here is, of course, the fostering of relations with neighbours.
SpanishDe este modo ahora resulta efectivamente posible realizar un fomento con aspiraciones.
This means that it is now possible to target support at specific regions.
SpanishLa tormenta de ideas y el fomento del intercambio de mejores prácticas son razonables.
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
Spanishel fomento del aumento de la edad a la que se permite solicitar la pensión.
encouraging an increase in the age at which the pension can be claimed.
SpanishEl fomento del empleo fue también el objetivo de la creación del mercado interior en 1992.
Promoting employment was already the aim when the single market was created in 1992.
SpanishAsunto: Fomento de la producción cinematográfica de los Estados miembros
Subject: Aid for cinematographic production in the Member States of the European Union
SpanishOtro objetivo esencial es el fomento de la integración económica regional en los países ACP.
Another essential objective is to support regional economic integration in the ACP.
SpanishDieciséis países, cada uno con su propio IAPC y su propia política de fomento del empleo.
Sixteen countries, each with its own HICP and its own policy for promoting employment.
SpanishAdemás, en Barcelona sólo se ha hablado del fomento de la actividad laboral.
And that moreover, Barcelona was merely a summit where some of the preparatory work was done.
SpanishEllo significa que conviene enfatizar en el fomento de la producción local.
This means that the focus should be on stimulating local production.
SpanishOtro ámbito especial es el fomento de la solidaridad intergeneracional.
Another special area is the stimulation of intergenerational solidarity.
SpanishEn particular los jóvenes están especialmente interesados en el fomento de los derechos humanos.
Young people especially are particularly interested in promoting human rights.
SpanishEl fomento de una mentalidad favorable a la vida humana, que la
esteems every human life, and working to help achieve repect for human life in
SpanishCreo que ustedes pueden contribuir al fomento de un proceso democrático.
I think you can contribute to this fostering of a democratic process.
SpanishEl fomento del empleo es, no obstante, una cuestión a largo plazo, de política estructural.
Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
Spanishel informe del señor Domenici sobre el fomento de la buena gobernanza en el ámbito fiscal,
the report by Mr Domenici on promoting good governance in tax matters,
SpanishNi fomento de los órganos unitarios, ni profundización de la cohesión.
No strengthening of the Union's bodies, nor any deepening of cohesion.
SpanishEl mercado único es fundamental en lo que se refiere al fomento de los intereses de los consumidores.
The single market is essential in terms of promoting the interests of consumers.