ES formal
volume_up
{adjective masculine/feminine}

volume_up
formal {adj.}
Su participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
Aprendizaje formal y educación no formal deben ir de la mano.
Formal training and non-formal education must be combined.
En el Consejo informal y formal de Ministros de Transporte se discuten estas materias.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
formal (also: seria, importante, grave, serio)
China es un interlocutor formal en la región, pero poco le interesan los derechos humanos de África.
China is a serious player in the region but has little interest in the human rights of Africa.
En el esfuerzo de conseguir nuevas firmas, le deberíamos pedir a nuestro socio que fuera más formal en el futuro.
In striving for new signatures, we should ask our honourable partner to be more serious in the future.
No documentó cuáles eran los AER formales y no establecía criterios para determinar cuáles eran los acontecimientos graves.
It did not document which AERs were serious and did not establish criteria to determine which events were serious.
formal

Context sentences for "formal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLo que tiene que hacer la Convención es elevar a nivel de formal lo que ya es real.
What the Convention must do is formalise something which is already a reality.
SpanishConsidero que se trata de una cuestión meramente formal y desde luego no sustancial.
I think this is just a formality and certainly not a question of any substance.
SpanishSin embargo, aquí no se trata del derecho material de asilo, sino del derecho formal.
But here we are talking about the procedural, not the substantive right to asylum.
SpanishPero a mí me hubiese gustado ir más lejos, más allá del ámbito de lo puramente formal.
I would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism.
SpanishMucho de lo que quizás no haya ocurrido aún de manera formal ya es de hecho una realidad.
Much of what has perhaps not yet happened formally is in fact already reality.
SpanishEn el plano formal, el Tratado no contempla para Suecia ninguna excepción a este respecto.
Sweden does not officially have a derogation from the relevant part of the Treaty.
SpanishPor desgracia, el Reglamento es formal: debo leerles la lista completa de los nombres.
Unfortunately, our Rules of Procedure are clear: I must read out the entire list of names.
SpanishNo se cumplieron las promesas en lo que se refiere al contenido ni tampoco en el aspecto formal.
Neither the spirit nor the letter of the promises made to us has been honoured.
SpanishSeñora Presidenta, Túnez es una democracia formal, pero todavía no sustancial.
Madam President, Tunisia is officially a democracy, but it certainly is not yet one in reality.
SpanishSolicitud formal del Reino Unido de ingresar en las Comunidades Europeas.
The United Kingdom formally applies to join the European Communities.
SpanishPor otra parte, el informe de nuestra Comisión temporal de investigación es formal en ese punto.
The Temporary Committee of Inquiry's report is quite clear on that, moreover.
SpanishTodos conocemos la posición formal: un tratado para Rumanía y Bulgaria.
Mr Posselt, Mr Maat, Mrs Dobolyi and others were clear on that issue.
SpanishCon ello, el reconocimiento formal de la subsidiariedad pierde credibilidad.
And it casts doubt on the professed commitment to subsidiarity.
SpanishYa se han explorado varias opciones tanto de manera formal como informal.
Many options have already been explored formally and informally.
SpanishLa Comisión ha abordado únicamente de manera formal lo que le notificaron los Estados Miembros.
The Commission has focused only formally on what it was notified of by the Member States.
SpanishNo lo hago por una mera razón formal, sino porque es justo y por razones de fondo.
I am not offering my congratulations as a mere formality.
SpanishDesde un punto de vista formal, el 6 de noviembre se publican los informes de evaluación de la Comisión.
Formally, the Commission's screening reports are to be published on 6 November.
SpanishEn lo que respecta al asunto formal, puedo entender la crítica.
On the question of form, I can understand the reason for her criticism.
SpanishFormal y funcional, abarca las metas del diseño medioambiental y de consciencia social.
Formally and functionally, it encompasses the goals of environmentally and socially conscious design.
SpanishInauguración formal en Bruselas de las negociaciones de adhesión de España.
Spanish accession negotiations formally open in Brussels.