"frecuentemente" English translation

ES

"frecuentemente" in English

ES

frecuentemente {adverb}

volume_up
fecundidad de su maternidad espiritual; cuanto más frecuentemente sucede
fruitfulness of its spiritual motherhood: the more often it happens, the
esperan frecuentemente de la Iglesia una orientación espiritual y un
the secular media often look to the Church for spiritual guidance and pastoral
regiones, católicos y ortodoxos provienen frecuentemente de una misma
those areas Catholics and Orthodox often come from an identical ecclesial
frecuentemente (also: a menudo)
frecuentemente
volume_up
offtimes {adv.} [arch.]
Los pólipos nasales ocurren frecuentemente en pacientes con fibrosis quística.
Nasal polyps frequently occur in people with cystic fibrosis.
en el que confluyen frecuentemente amenazas y atentados contra la vida, es el
frequently used to justify threats and attacks against life, is the demographic
Me refiero al uso de los nanomateriales, tan frecuentemente mencionado aquí.
I am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.

Context sentences for "frecuentemente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishen el que confluyen frecuentemente amenazas y atentados contra la vida, es el
frequently used to justify threats and attacks against life, is the demographic
Spanishsosteniendo duras pruebas y dolorosas privaciones, ellos son frecuentemente
are called to witness to their faith by harsh trials and painful privations.The
SpanishMe refiero al uso de los nanomateriales, tan frecuentemente mencionado aquí.
I am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.
SpanishUrsula Schleicher, que también preside muy frecuentemente la sesión de los viernes.
The lady concerned is Mrs Ursula Schleicher who often chairs the Friday sitting here.
Spanishel arzobispo de Canterbury se expresa así: « Dirigiendo frecuentemente y con
the Archbishop of Canterbury puts it this way: “Thinking of this problem
SpanishLa amigdalectomía es una operación que se realiza frecuentemente en niños y adultos.
Tonsillectomy is a commonly performed operation in children and adults.
SpanishDos fármacos utilizados frecuentemente son el tenofovir (TDF) y la zidovudina (AZT).
Two commonly used medications are tenofovir (TDF) and zidovudine (AZT).
Spanish¿No es frecuentemente un motivo de disgustos durante los controles de carretera?
Is it not frequently a cause for unpleasantness during road checks?
SpanishLa tartrazina es el aditivo alimenticio más conocido y uno de los más frecuentemente usados.
Tartrazine is the best known and one of the most commonly used food additives.
Spanishesperan frecuentemente de la Iglesia una orientación espiritual y un
the secular media often look to the Church for spiritual guidance and pastoral
SpanishAl contrario, pagará frecuentemente por segunda vez por unas tarifas más elevadas.
On the contrary, he will often pay more as a result of higher fares.
SpanishNosotros hemos dado frecuentemente nuestra opinión acerca de las redes de enmalle de deriva.
We have already, on many occasions, given our opinion on the problem of driftnets.
SpanishLas fuentes RSS ofrecen contenido frecuentemente actualizado de un sitio web.
RSS feeds provide frequently updated content published by a website.
SpanishOtro problema fue que la "recurrencia" se informó muy frecuentemente sin definición clara.
Another problem was that 'relapse' was reported quite often without clear definition.
SpanishLa Comisión lo ha cumplido, pero frecuentemente las respuestas del Consejo tardan tres meses.
The Commission managed that, but very often the Council answers take three months.
Spanishparticular con las palabras con que frecuentemente se inicia la liturgia
in the words which are frequently used to begin the Eucharistic liturgy:
Spanishfecundidad de su maternidad espiritual; cuanto más frecuentemente sucede
fruitfulness of its spiritual motherhood: the more often it happens, the
SpanishLas víctimas no están en condiciones de hacerse oír por su situación frecuentemente ilegal.
Victims are often unable to speak out on account of the illegal situation they are in.
Spanishregiones, católicos y ortodoxos provienen frecuentemente de una misma
those areas Catholics and Orthodox often come from an identical ecclesial
SpanishUrsula Schleicher, que también preside muy frecuentemente la sesión de los viernes.
The lady concerned is Mrs Ursula Schleicher who often chairs the Friday sitting here.