"funcionaria" English translation


Did you mean: funcionar
ES

"funcionaria" in English

ES funcionaria
volume_up
{feminine}

Rosita es italiana, pero vive y trabaja de funcionaria en Francia.
Rosita is from Italy, but lives and works in France as a civil servant.
funcionaria (also: funcionario)
funcionaria
volume_up
officer {noun} (in government service)
officer of the court
Usted ha sido y, sin duda, seguirá siendo una funcionaria pública ejemplar con un historial intachable.
You have been and will remain, I am sure, a remarkable public servant with an exemplary record.

Context sentences for "funcionaria" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTampoco se ha aclarado cómo funcionaría dicho sistema impositivo en la práctica.
Nor has it been made clear how the taxation system would work in practice.
SpanishSin coordinación, el mercado interior no funcionaría satisfactoriamente.
Without coordination, the internal market would not function satisfactorily.
SpanishEsto funcionaría igual de bien y podríamos organizar nuestro horario mucho mejor.
That would work every bit as well, and we would be able to organise our timetable far better.
SpanishLa colaboración funcionaría y nos aseguraríamos el aprovisionamiento de energía.
This cooperation would work and would secure energy provision.
SpanishDe modo que debemos examinar muy detenidamente cómo funcionaría esa reserva.
So we need to look very carefully at how that reserve would work.
SpanishYo vengo de un país donde sin agricultores no funcionaría nada.
You see, I come from a country which would have no future without its farmers.
SpanishYo me considero una política neerlandesa, y no una funcionaria europea.
I consider myself to be a Dutch politician, not a European official.
SpanishEs inconcebible, nunca funcionaría, y por tanto no nos podemos hacer tales ilusiones.
That is inconceivable, it would never work, and we should not therefore have any such illusions.
SpanishEn segundo lugar, cuando se acordó el código, los cínicos dijeron que era demasiado flojo y no funcionaría.
Secondly, when the code was agreed cynics said it was too weak and it would not work.
SpanishYo vengo de un país donde sin agricultores no funcionaría nada.
My group will vote for this report, but we will vote against it on a number of individual points.
SpanishSin inversión en la infraestructura rural europea, la UE no funcionaría como funciona actualmente.
Without investment in Europe's rural infrastructure, the EU would not function as it does today.
SpanishUn centro de este tipo funcionaría en los países más dependientes de una única fuente de energía.
Such a centre could operate in countries with the greatest dependency on a single source of energy.
SpanishDe lo contrario, el mercado interior, que es nuestro objetivo más importante, no funcionaría.
For if this were not the case, our most important goal, the single market, would quite simply not function.
SpanishA este respecto quisiera preguntar a la ponente si ya ha intentado hacerse funcionaria en Marruecos, por ejemplo.
Has the author ever tried to enter public office in Morocco for example?
SpanishEstoy convencido de que es un modelo que funcionaría muy bien si se traspasara a otros países de Europa.
I believe it is a model that would work very well when rolled out to other countries across Europe.
Spanish¿Cómo funcionaría en la práctica un fondo de estas características?
How could such a fund operate in practical terms?
SpanishUna funcionaria de la Comisión nos dijo una cosa significativa cuando le preguntamos sobre este asunto en comisión.
A Commission official said something telling to us when we questioned her on this in committee.
SpanishEn el pasado, hace algunos años, una funcionaria del Consejo asistía regularmente a las reuniones de la comisión.
In the past, a few years ago, an official from the Council used to attend the committee regularly.
SpanishCiertamente, ningún negocio funcionaría de esta manera.
For certain, no business would ever operate like this.
SpanishEn otras palabras, que se le conceda el mismo trato que recibiría si fuese el cónyuge del funcionario o funcionaria.
In other words, to be treated the same as if he or she were the married partner of the official.