"galardón" English translation

ES

"galardón" in English

ES galardón
volume_up
{masculine}

1. general

La presentación del galardón será en mayo de 2004, unas semanas antes de las elecciones.
The award is to be presented in May 2004, some weeks before the election.
22.06.2009 - Artículo Galardón internacional para un proyecto de la COSUDE en Cuba
22.06.2009 - Article International prize awarded to an SDC project in Cuba
el galardón fue el broche de oro de una carrera brillante
the award rounded off a brilliant career
galardón
volume_up
accolade {noun} [idiom] (award)

2. formal

galardón (also: premio)
volume_up
prize {noun}
22.06.2009 - Artículo Galardón internacional para un proyecto de la COSUDE en Cuba
22.06.2009 - Article International prize awarded to an SDC project in Cuba
We could have a prize.
Una vez tuve el honor de entregar al director Andreas Dresen el galardón de cine Andrzej Wajda y de dar un discurso para celebrar la ocasión.
I once had the honour of presenting the Andrzej Wajda film prize to the director Andreas Dresen and of making a speech to mark the occasion.

Context sentences for "galardón" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa mayoría de los científicos recibieron dicho galardón mientras estaban investigando en los Estados Unidos.
Most of these scientists received this honour while carrying out research in the United States.
Spanishpara él la aprobación del público era galardón suficiente
the public's esteem was reward enough for him
SpanishPorlo cual, no es extraño que el galardón más importante del mundo en el campo del diseño se conceda en Dinamarca.
Even though Denmark is a small country with only 5.5 million people, it has a fascinating and rich history to tell.
Spanishle fue conferido el máximo galardón
Spanishse le otorgó el máximo galardón
SpanishLos ejemplos citados en la resolución, y no voy a repetirlos, hablan por sí mismos, aunque creo que es Francia en este caso el país que se merece el más alto galardón con su proyecto de ley Debré.
The examples in the motion for a resolution, which I shall not repeat, speak for themselves but I really do think that France takes the biscuit with the Debré proposed legislation.